作者:秋燕兒
少數(shù)民族醫(yī)學(xué)
一、藏醫(yī)學(xué)的發(fā)展
公元六世紀(jì)下半葉,西藏高原雅魯藏布江一帶的社會(huì)已經(jīng)逐漸進(jìn)步,由原始社會(huì)進(jìn)入奴隸制社會(huì),農(nóng)業(yè)也有較大的發(fā)展。朗日松贊藏王(610~629)已經(jīng)營(yíng)造王宮赤澤布卻宮。與鄰近的民族、國(guó)家也有較多的接觸,據(jù)記載,這一時(shí)期“從雙邊傳來(lái)了醫(yī)藥和歷算”(索南堅(jiān)贊:西藏王統(tǒng)記,(藏文)民族出版社,1952)。法國(guó)一位漢學(xué)京胡亞(13,Huard)也提到西晉王叔和的《脈經(jīng)》傳入西藏、并經(jīng)此轉(zhuǎn)傳到印度,直至阿拉伯國(guó)家(Medicine and Culture. Edited by ENI Povnter Wellcome Inst. For the History of Med.1969,1,291)。這些都說明,朗日松贊時(shí)的社會(huì)已經(jīng)為進(jìn)入封建奴隸制社會(huì)準(zhǔn)備了條件,藏醫(yī)學(xué)的發(fā)展已經(jīng)具備了較好的條件。
公元641年(唐貞觀十五年、藏歷鐵牛年),文成公主入藏,與松贊干布聯(lián)姻,密切了漢藏兩個(gè)兄弟民族的關(guān)系。公主隨帶入藏大量漢族先進(jìn)的文化典籍,據(jù)《吐蕃王朝世系明鑒》記載:公主帶到西藏去的書有“醫(yī)方百種,診斷法五種,醫(yī)療
器械六種,醫(yī)學(xué)論著四種。”這些書的具體內(nèi)容已不可考,但其中比較重要的是公主帶去了一部《醫(yī)療大全》,藏族重要史書《賢者喜宴》把此書又稱為《漢公主大醫(yī)典》或《漢文成公主所持大醫(yī)典》。此書由漢地來(lái)的翻譯家、醫(yī)僧馬哈德瓦和藏族翻譯家達(dá)瑪郭扎共同譯成藏文,成為吐蕃王朝歷史上最早的一部藏文醫(yī)學(xué)著作。
不久,藏王又從內(nèi)地聘請(qǐng)醫(yī)生韓王海德、天竺醫(yī)生巴熱達(dá)扎、大食醫(yī)生卡列諾到西藏,給藏王治病(所述三個(gè)不同的醫(yī)學(xué)人物,并不是具體的真實(shí)姓名,而是代表三個(gè)古代不同醫(yī)療體系的象征性人物,因?yàn)閾?jù)考證,漢族中醫(yī)并無(wú)韓王海德其人,即便卡列諾真有其人,與印度的巴熱達(dá)在時(shí)間上相差許多世紀(jì),也不可能同時(shí)入藏,研究結(jié)果認(rèn)為韓王海德是軒轅黃帝的諧音),他們各自帶來(lái)本國(guó)的醫(yī)術(shù),通過翻譯,三者又共同編譯,著成一部新的醫(yī)著。該書共七卷,取名《無(wú)畏的武器》。顯然,《無(wú)畏的武器》包括來(lái)自漢地、天竺、大食以及藏區(qū)本地的醫(yī)療經(jīng)驗(yàn)和理論,可以說是藏醫(yī)學(xué)中重要的古典文獻(xiàn),但可惜這部書后來(lái)也遺佚了,無(wú)從查考。
公元710年,藏王再次與內(nèi)地唐王朝聯(lián)姻。金城公主入藏,再次帶去大批醫(yī)工及醫(yī)籍、歷算著作等。醫(yī)著《月王藥論》(關(guān)于《月王藥診》原本的來(lái)歷,有不同說法,一說是由漢地比吉杭戓馬哈的原本譯出,還有認(rèn)為是來(lái)自天竺的原本,譯成藏文的,再由天竺轉(zhuǎn)到藏區(qū)的。這個(gè)問題目前尚無(wú)結(jié)論,有待學(xué)者進(jìn)一步探討,由漢族醫(yī)僧摩訶衍(馬哈也納)和藏族名譯師毗盧遮那共同譯成藏文,吸收了藏族醫(yī)藥經(jīng)驗(yàn),還有印度壽命吠陀醫(yī)學(xué)及其他醫(yī)學(xué)的內(nèi)容,充分說明藏族人民善于吸收外來(lái)文化精華的優(yōu)秀品質(zhì)。這部《月王藥診》已經(jīng)成為現(xiàn)存藏醫(yī)學(xué)中最早的一部較系統(tǒng)較完整的著作,對(duì)于研究藏醫(yī)學(xué)早期的歷史具有重要意義。
公元八世紀(jì),藏王又從沖姆聘請(qǐng)當(dāng)?shù)孛t(yī)占巴西拉哈入藏,聘為王室侍醫(yī),他譯了一些醫(yī)書,取名《太醫(yī)醫(yī)典養(yǎng)生經(jīng)》。藏王赤松德贊(755~797)執(zhí)政時(shí)期,從各地請(qǐng)來(lái)了馬哈金達(dá)、贊巴希拉哈、達(dá)麻拉扎,當(dāng)時(shí)號(hào)稱“三神醫(yī)”,他們編著了大量醫(yī)書,命名為《國(guó)王保健紫色經(jīng)函》。
此外,此期來(lái)藏的各地醫(yī)生還有“四方九太醫(yī)”,其中漢地的東松姆(口戈)瓦最為有名,在各地區(qū)生返故里后,藏王再次邀請(qǐng)時(shí),只有他再度應(yīng)聘入藏并在藏定居,因?yàn)樗魏昧瞬赝醯牟,而獲得“塔西東松姆(口戈)瓦”的稱號(hào),有代表四方的名醫(yī)之意。
此后,藏王又從各地選拔九名優(yōu)秀青年,到王室由太醫(yī)們授予醫(yī)學(xué)知識(shí),其中以宇陀貢布的影響最大。
宇陀·元丹貢布最大的貢獻(xiàn)是他通過廣泛的實(shí)踐,在前人成就的基礎(chǔ)上,又吸收了鄰近地區(qū)、民族和國(guó)家醫(yī)學(xué)的精華,加以總結(jié)、提高,著成了藏醫(yī)學(xué)的奠基作品《四部醫(yī)典》,為藏醫(yī)學(xué)的發(fā)展奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
《四部醫(yī)典》是藏醫(yī)學(xué)中最重要的古典著作,藏名簡(jiǎn)稱《據(jù)悉》是西藏高原人民智慧的結(jié)晶,與疾病斗爭(zhēng)的經(jīng)驗(yàn)總結(jié)。但是,歷來(lái)對(duì)于這一經(jīng)典著作,有認(rèn)為是外來(lái)的fo語(yǔ)說,也有認(rèn)為是藏族自己的論著的不同見解。但是,細(xì)心的藏學(xué)研究者不難找到充足的材料,來(lái)否認(rèn)《四部醫(yī)典》是印度原著的說法。如大學(xué)者達(dá)倉(cāng)大譯師說過:“用切脈和查尿診斷病情,在古印度未有所聞,而且是吐蕃醫(yī)生具菩提心者所訓(xùn)”,五世達(dá)賴對(duì)達(dá)倉(cāng)的觀點(diǎn)給予高度評(píng)價(jià)。還可以舉出許多藏學(xué)者關(guān)于《四部醫(yī)典》是藏族古先賢著作的資料,在這里不擬一一列舉?傊端牟酷t(yī)典》做為藏醫(yī)的經(jīng)典著作。是歷史發(fā)展的必然產(chǎn)物,是西藏人民自己的創(chuàng)造,這是毋庸置疑的。從近年發(fā)表的敦煌出土的藏醫(yī)資料《藏醫(yī)雜療方》、“藏醫(yī)灸法殘卷》,經(jīng)學(xué)者研究,認(rèn)為是公元八世紀(jì)下半葉的作品,其內(nèi)容雖僅為一些簡(jiǎn)易的治療方劑、火灸療法,但也從一個(gè)側(cè)面證明,在這一時(shí)期藏醫(yī)已經(jīng)自成體系,毫無(wú)從印度輸入的痕跡,更談不上是源于印度的一種醫(yī)療體系了。
二、丁零、高車、回鶻、維醫(yī)學(xué)的發(fā)展
維醫(yī)學(xué)(從丁零到回鶻的醫(yī)藥):“丁零”一稱,公元前三世又漢文史籍中已經(jīng)出現(xiàn)。這是一個(gè)游牧于東起貝加爾湖,西至額爾齊斯河和巴爾喀什湖之間遼闊草原地帶的部落。自公元二世紀(jì)至公元九世紀(jì)中葉回紇汗國(guó)滅亡,六百多年間蒙古草原一直是丁零及其后裔(高車、鐵勒、回紇)的主要分布地。高車(鐵勒)部族文化受匈奴、鮮卑及其它雜居民族影響甚大。鐵器是從漢族那里由匈奴人傳之于丁零的。醫(yī)藥衛(wèi)生習(xí)俗與匈奴互相彷fo,“俗不清潔”。漠北鐵勒諸部歸附唐朝,成為唐“編戶之民”,大大擴(kuò)充了唐帝國(guó)疆域,同時(shí)唐文化也大大推進(jìn)了鐵勒部族文化的發(fā)展。其間醫(yī)藥文化也必有交流。唐政府曾先后下
嫁過三位公主給可汗,每嫁都帶去大批漢族工匠、醫(yī)博士和隨從人員。漢工匠幫助營(yíng)造了“可汗城”、“富貴城”、“可敦城”、“公主城”等,醫(yī)博士則專為公主又隨從人員作保健服務(wù),久之也為可汗及達(dá)官貴人診治疾病。公元8世紀(jì)以后,回紇部眾大批西遷。一支遷往中亞,建立了喀拉汗王朝;還有一支入居吐魯番,建立了高昌回鶻王朝;佞X既融合了早先就分布于天山以北和西部草原的突厥語(yǔ)各部,又融合了兩漢以來(lái)移居這里的漢人;并且同原住南疆廣大地區(qū)操焉耆、
龜茲、于闐語(yǔ)的部族,以及后來(lái)遷入的吐蕃人、契丹人、蒙古人等長(zhǎng)期相處,繁衍發(fā)展,最終逐步形成了定居于此的維吾爾族。
1974年吐魯蕃小
桃溝出土有漢文、回鶻文合璧藥方(現(xiàn)藏新疆博物館),透露出回鶻人對(duì)漢族醫(yī)學(xué)的學(xué)習(xí)和研究,據(jù)考證,年代在回鶻人遷入后不久,其方藥內(nèi)容已殘缺不全,成方藥多以中原用藥為主;中原的煉丹術(shù)、華佗麻醉術(shù)等均可能是經(jīng)西域(尤其高昌回鶻)而傳之于阿拉伯及西方世界的。同樣,阿拉伯、波斯及拜占廷的商人繼續(xù)將香藥等送到中國(guó)出售,也多通過高昌回鶻絲綢之路。
現(xiàn)在尚能見到的十世紀(jì)回鶻文獻(xiàn)中,《金鑰匙》一書于1920年由德國(guó)考古學(xué)家馮勒·高克在高昌古城遺址發(fā)掘中發(fā)現(xiàn),為維吾爾歷史上第一部重要醫(yī)學(xué)文獻(xiàn),現(xiàn)存柏林。西方已有不少學(xué)者就此發(fā)表了研究專著。1980年,新疆衛(wèi)生廳在中國(guó)社會(huì)科學(xué)院民族研究所幫助下,將之譯成漢文,全書回鶻文共201行。分為理論、疾病、治療、藥物四部分,主要以血液、膽液、粘液三種體液在風(fēng)寒影響下造成各種疾病立論。具體記述了創(chuàng)傷、皮膚、五官、呼吸、心臟、消化、泌尿生殖、神經(jīng)、婦產(chǎn)、小兒及
麻風(fēng)、
狂犬病、慢性發(fā)燒等病癥,其中還有些今回鶻文考古專家也不明了的疾病,治療則包括藥物、營(yíng)養(yǎng)、冷熱敷、灸烙、放血、穿刺、天然水、引產(chǎn)等各種療法,以藥物與營(yíng)養(yǎng)療法為主。最多為動(dòng)物藥,其次為家畜家禽,少量為植物藥,礦物藥極少。一般都用本土所產(chǎn)。方劑有單方、復(fù)方、偏方、驗(yàn)方,并有油膏、軟膏、溶液、丸藥、含片、栓劑等劑型。藥利配齊后煎到不糊或煮開鍋后即可,然后用陰干之法最后制成。此書理論及實(shí)踐均不同于印度、希臘及我國(guó)內(nèi)地漢醫(yī),而又互見影響,值得進(jìn)一步研究。
土耳其之中國(guó)籍(維吾爾族)針灸醫(yī)師穆罕默德·亞庫(kù)夫·市格熱在德國(guó)柏林博物館吐魯番展廳參觀時(shí),發(fā)現(xiàn)出土于高昌故城遺址的回鶻文《針經(jīng)》他說:“吐魯番出土具有當(dāng)代特色的半身裸體象,上有用箭頭指出的數(shù)個(gè)穴位,穴位說明是用古代回鶻文字寫的,但很少能讀懂。”(參見其所著“突厥人的針灸療法”文,刊土耳其《東土耳其斯斯坦之間》雜志),所附回鶻文針灸圖中可讀出者有:
“頭部……胸、上肢、踝部……如果人體發(fā)燒……它的穴位在這個(gè)部位……心臟穴下二指則二指。”
回鶻人的針灸術(shù)上繼于唐時(shí)高昌王朝,更早則于公元5~6世紀(jì)《居延漢簡(jiǎn)甲編》已見內(nèi)地針灸傳于河西走廊,吐魯番人今之熱沙療法也與灸術(shù)有些淵源關(guān)系。
由于阿拉伯文化和波斯文化持續(xù)不斷流入維吾爾人民中間;佞X醫(yī)學(xué)也受到伊斯蘭文化的巨大沖擊。成書于1069~1070年間的《福樂智慧》雖是文學(xué)經(jīng)典著作,卻也反映出這種影響,作者優(yōu)素甫·哈斯·哈吉甫將“四要素”學(xué)說揭示給人們,在這部長(zhǎng)詩(shī)中,他說:“四位同伴于我,好似四種要素,四要素組合,才能溝成生命。”其引入火水土氣四要素,人體中的紅色要素即血液質(zhì),黃色要素為膽液質(zhì),白色要素為痰或粘液質(zhì),黑色要素即黑膽質(zhì),四要素失去和諧即可得病。
他對(duì)四大物質(zhì)的四種屬性熱、寒、濕、干在病癥中的表現(xiàn)以及相針對(duì)的治療也作了表達(dá),在養(yǎng)生用食物選擇方面,他說:“若是少壯之年,正值生命之春,多食熱性食物,血脈方能暢通。若是年過四十,面臨生命之秋,多進(jìn)熱性食物,體素調(diào)理要周。年足六十,年華恰如冬日,僅可食用熱物,涼食應(yīng)該棄置!
這一時(shí)期喀什最有名望的醫(yī)師是伊麻地丁·喀什葛里,他曾將拉齊和阿維森納的著作介紹進(jìn)來(lái),他所著的《中國(guó)土
茯苓》藥物手冊(cè)傳播到中亞及西方國(guó)家。他的主要著作是《醫(yī)療法規(guī)解釋》,他認(rèn)為,危害生命的是飽食脹死,因此要“不多食”、“不要多吃零食”,并勞逸結(jié)合。這位名醫(yī)還主張“飽食時(shí)不洗澡,裸身時(shí)不睡覺,酒醉時(shí)不同房,發(fā)怒時(shí)不吃飯,適當(dāng)進(jìn)食,注意睡眠!薄敖】禃r(shí)盡量不吃藥,要是發(fā)現(xiàn)自己有一點(diǎn)小病,就要抓緊治療,適當(dāng)服藥,使病痊愈!贝送膺論述了營(yíng)養(yǎng)、飲水、水果、四性等,認(rèn)為“包括所有的東西,我們都應(yīng)該保持中間的狀態(tài)。”(《福樂智慧》,第603頁(yè),605頁(yè),民族出版社1986年)。
以上的基本理論和基本觀念,有不少中國(guó)內(nèi)地的儒家和中醫(yī)理論(如慎言、中庸、醉莫入房、治未病等)的痕跡,同時(shí)結(jié)合了回鶻本民族的經(jīng)驗(yàn),但主體已轉(zhuǎn)化為阿拉伯四體液醫(yī)學(xué)體系,可見伊斯蘭文化滲透之力。
這一時(shí)期,維吾爾醫(yī)學(xué)已經(jīng)初步形成,漠北回鶻時(shí)期的醫(yī)學(xué)傳統(tǒng)在疾病治療中仍居主導(dǎo)地位,萬(wàn)物及疾病均以寒、熱類分,動(dòng)物藥和植物藥也區(qū)別為寒性、熱性兩種,用作針對(duì)性治療。
喀喇汗王朝時(shí)期的《突厥語(yǔ)大詞典》堪稱維吾爾族最古一部百科全書,作者馬赫穆德·喀什噶爾,其中記載有34種常見病和治療藥方、諸種療法,與《金鑰匙》基本相同。例如治腰髖疼痛:“可以用
鴿子糞與黑粗麥面同煮,連敷三個(gè)夜晚即愈!薄叭缬腥吮化偣芬屗辕偣返哪X髓可愈。”這些都是維醫(yī)民間療法。
喀喇汗王朝的醫(yī)學(xué)進(jìn)步表現(xiàn)在不但有了職業(yè)醫(yī)生,而且有了內(nèi)、外、五官、婦兒科的分科。外科包括
腸梗阻、損傷、
天花、麻風(fēng)、
骨折、
疣、色班等。內(nèi)科疾病如
傷寒、胃炎、赤痢、
感冒、
失眠、
瘧疾、
頭痛、腹積水、狂犬病、哮喘病、性機(jī)能衰弱、咯血、
尿血等。五官疾病有白內(nèi)障、失明、
耳鳴、叮嚀、耳嗅、
耳聾、鼻血、牙疼等。婦產(chǎn)科病如妊娠斑、懷孕、不予懷孕。治療用服藥、藥膏、瀉藥、解毒刃、放血、靜養(yǎng)、心理療法、
溫泉浴、食物療法等,藥物諸如蓽、
木通、
檀香樹、
洋李、土
木香、
菖蒲等等。另外如
酸奶瀉藥、
硼酸等為成藥。
伊斯蘭教入主新疆之后,建立了大批寺院和學(xué)堂,其中也包括醫(yī)學(xué)家和獸醫(yī)學(xué)家,這是一種特殊的醫(yī)學(xué)教育方式,因?yàn)槊總(gè)學(xué)生都要學(xué)伊斯蘭語(yǔ)(大約因此之故,后來(lái)回鶻文被阿拉伯文取代)、天文、地理、數(shù)學(xué)、文學(xué)、醫(yī)學(xué)、藥物學(xué)等。
卒于1083年的穆罕默德·伊本·拉西德·伊本阿里·喀汁噶里醫(yī)師,用茄
茴香酒治
白癜風(fēng),用
人參治
陽(yáng)萎,用
小茴香、
洋茴香、
阿育魏實(shí)、卡拉萊籽治療
弱視等亦頗具特色。
醫(yī)生在汗國(guó)比較受重視。《福樂智慧》有“如何對(duì)待醫(yī)生”一篇,其中說:醫(yī)生,他們?yōu)槿藗冡t(yī)治病痛。這種人對(duì)你十分需要,沒有他生活斷難過好,一生中總有個(gè)腦熱頭痛,醫(yī)生能為你治好疾病。瞧,疾病乃是死神的幫兇,有生必有死,為人之常規(guī)。醫(yī)生乃是有用之人,要多加親近,莫虧負(fù)他們。”
喀喇汗王朝的文化包含有波斯、印度、阿拉伯諸地區(qū)文化的成份,曾先后受摩尼教、fo教、伊斯蘭教的影響,并一直在漢族文化的熏染之下,絲綢之路的歷史貫串其中,地跨蔥嶺東西,直抵原屆蘇聯(lián)的塔什干、撒馬爾罕及布哈拉等城市,故回鶻醫(yī)學(xué)的基礎(chǔ)也是奠立在這樣廣闊的基礎(chǔ)之上的,阿拉伯的著名醫(yī)學(xué)家阿維森納等也是出身于突厥語(yǔ)族,因此回鶻民族接納阿拉伯醫(yī)學(xué)體系似有天然的便利,地理環(huán)境、民族特點(diǎn)等等成就了相似模式的醫(yī)學(xué)。亦由于同樣的原因,回鶻民族的醫(yī)學(xué)家在中外醫(yī)學(xué)交流中扮演了重要角色,中國(guó)漢族醫(yī)學(xué)西傳及阿拉伯醫(yī)學(xué)的東傳都有著他們不可磨滅的貢獻(xiàn)。
三、壯醫(yī)藥的發(fā)展
唐代,廣西屬嶺南西道:設(shè)立桂、容、邕三管、壯族醫(yī)藥經(jīng)過秦至隋代的積累時(shí)期,逐步形成具有獨(dú)特民族風(fēng)格,又滲透有漢醫(yī)學(xué)的壯族醫(yī)學(xué)?蓮囊韵聨讉(gè)方面反映出來(lái):
(一)文獻(xiàn)記載的壯族醫(yī)藥大量增加
唐宋著名的本草學(xué)、方劑學(xué)著作及有關(guān)壯鄉(xiāng)風(fēng)土人情的《嶺外代答》、《桂海虞衡志》、《嶺表錄異》等,都記載了大量的壯族醫(yī)藥經(jīng)驗(yàn),反映了這一時(shí)期壯族的醫(yī)藥水平。
唐《新修本草》共載藥850種,當(dāng)時(shí),曾下詔全國(guó),征詢各地藥物標(biāo)本,根據(jù)形色加以圖繪,其中也收載了部分的嶺南地區(qū)藥物。如:
蚺蛇膽、
釣樟根皮、
獲苓、蒜桂、
滑石、
黃芩、瓜蘆木、青石、赤石、黃石、白石、黑石脂、
鉤吻、
白花藤、
蛇黃、
郁金、
藍(lán)實(shí)、柏實(shí)、蒟
醬、
莎草根、
蘇方木、
檳榔、白
兔藿、狼跋子等產(chǎn)自嶺南地區(qū)的藥物,也被收入了《新修本草》。
陳藏器的《本草拾遺》在補(bǔ)充《新修本草》的遺漏祁糾正紛亂時(shí),亦記載了不少壯族地區(qū)的藥物。如:陳家
白藥相甘家白藥。蒼梧縣,隋置,治所在今梧州市;龔州,唐置,治所在今平南縣。陳家白藥和甘家白藥均是性味苦寒,但前者無(wú)毒,后者有小毒,二者均具有解藥毒的特效,服之能使毒物吐出而愈。二者為當(dāng)時(shí)著名的解毒藥。石藥。“出貿(mào)州山內(nèi)石上。”貿(mào)州,即今之賀縣。此外,《本草拾遺》還收入了許多產(chǎn)自嶺南地區(qū)的藥物,如雞候菜、含水藤、赤翅蜂、獨(dú)腳蜂、腆顆蟲、枸櫞、無(wú)風(fēng)獨(dú)搖草、予脂、陳思岌、草犀根、黃龍眼、萬(wàn)一藤、
骨碎補(bǔ)、麂目、牛領(lǐng)藤、灰藥、
金釵股等。
唐·李珣的《海藥本草》也有部分壯族地區(qū)藥物的記載,如
零陵香、
釵子股、
君遷子、
蛤蚧、人肝藤、沖洞根、皋
蘆葉等。特別是其中對(duì)蛤蚧的記載尤詳:“蛤蚧,俚人采之,割剖以竹開張,曝干鬻于市,力在尾,尾不全者無(wú)效,彼人用療折傷,近日西路亦出,其狀雖小,滋力一般,無(wú)毒,主肺痿上氣,咯血、
咳嗽、并宜丸散
中使,凡用,炙令黃熟后,搗口含少許,奔走,令人不喘者,是其真也”。記錄了壯族先民加工蛤蚧及辨別真假的經(jīng)驗(yàn)。
唐·劉恂的《嶺表錄異》雖不是本草學(xué)專著,但其收錄的部分壯藥臨床應(yīng)用經(jīng)驗(yàn),確實(shí)具有一定的參考價(jià)值,如山
姜以鹽藏暴干,煎湯飲治冷氣;山
橘子破氣,蛤蚧治肺疾,檳榔祛瘴疣,倒稔子益肌肉,
羊血解治葛毒等等。
唐以后《桂海虞衡志》及《嶺外代答》作者范成大和周去非雖然不是醫(yī)家,但他們?cè)趶V西為官多年,對(duì)當(dāng)?shù)氐尼t(yī)藥有相當(dāng)?shù)牧私猓⒓右杂涗,如記載礦物藥、動(dòng)物藥植物藥品種繁多,有治療瘴氣類的有解各種中毒的,有清熱藥,及芳香藥材等等。
從文獻(xiàn)記載來(lái)看,壯族地區(qū)盛產(chǎn)毒藥,壯醫(yī)善于制造和使用毒藥,除了與廣西的水土環(huán)境有關(guān)外,尚與當(dāng)時(shí)的法律未能在壯族地區(qū)全面執(zhí)行有關(guān)。雖然對(duì)于買賣毒藥,國(guó)家都有明確的法律規(guī)定,凡是以毒藥害人的都要給予嚴(yán)厲的制裁,或處以極刑。因此,在中原一帶買賣毒藥是非法的,但在偏僻的壯鄉(xiāng),由于交通不便,統(tǒng)治階級(jí)鞭長(zhǎng)莫及,這些法令難以生效。從《諸病源候論》記載的嶺南俚人使用的五種毒藥,以及《肘后備急方》提及的“俚人藥毒”,充分說明了壯族地區(qū)出產(chǎn)的毒藥,在當(dāng)時(shí)已通過買賣進(jìn)入了中原。
(二)方劑學(xué)的萌芽
壯藥品種的增多和使用經(jīng)驗(yàn)的積累,為壯醫(yī)方劑學(xué)的形成提供了基礎(chǔ)和條件,唐宋時(shí)期的方書,除了收載大量的中醫(yī)藥方外,也收入一部分嶺南的解毒、治瘴氣藥方,其中包括壯醫(yī)方藥,顯示出壯醫(yī)方劑學(xué)的萌芽,《千金要方》、《千金翼方》等,都收有不少嶺南方。特別值得一提的是,柳宗元被貶為湖州刺史后,曾患過不少疾病,為治病防病,他虛心向當(dāng)?shù)厝嗣駥W(xué)習(xí),親自種植中草藥,自采、自種、自制藥物。柳宗元博采當(dāng)?shù)氐尼t(yī)藥經(jīng)驗(yàn),結(jié)合自身的治療經(jīng)歷,編纂了《柳州救三死方》,記述了療瘡、
腳氣及
霍亂三案。
(三)醫(yī)書分類出現(xiàn)了”嶺南方”
1161年鄭樵氏在《通志》中進(jìn)一步將醫(yī)書細(xì)分為26類,其中嶺南方類五部九卷,應(yīng)包括壯族醫(yī)藥在內(nèi)。分類中設(shè)嶺南方一項(xiàng),標(biāo)志包括壯族醫(yī)藥在內(nèi)的南方少數(shù)民族醫(yī)藥在祖國(guó)傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)中的明確地位。據(jù)《嶺南衛(wèi)生方》前言,當(dāng)時(shí)及隨后的嶺南方書有李喧的《嶺南腳氣論》、李繼皋的《南行方》鄭樵《通志》載的《治嶺南眾疾經(jīng)效方》、《廣南攝生方》等。
(四)涌現(xiàn)出一些比較有名氣的壯醫(yī)
宋代,見于文獻(xiàn)記載的,有名有姓的名醫(yī),在壯族地區(qū)有兩體位!渡n梧縣志》記載:“宋代,邑育針灸名醫(yī)梁大用,世奉洞賓,遇異人,授以白石,剖之得三針,并得針灸書,人有病患,針之無(wú)不立愈”。雖然帶有神話色彩,但在一定程度上反映出壯醫(yī)針灸技術(shù)之高超。《廣西通志》(嘉靖十年)記載:“宋,俞仲昌,貴縣東部人,少業(yè)儒,不求仕進(jìn),不趨俗好,樂施舍,精醫(yī)術(shù),治人多不責(zé)其報(bào),鄉(xiāng)人尊為老先生,名公碩士多為篇什以楊其美”。
(五)對(duì)解剖及生理病理的認(rèn)識(shí)
北宋慶歷年間,廣西宜山縣曾發(fā)生了一次農(nóng)民起義,統(tǒng)治階段用蔓陀羅花酒誘捕了歐希范等起義首領(lǐng)犯人,全部殺害,并命宜州推官吳簡(jiǎn)及繪工宋景等,對(duì)尸體進(jìn)行解剖,繪圖成冊(cè),名曰《歐希范五臟圖》。這是我國(guó)醫(yī)史上第一張實(shí)繪的人體解剖圖,它主要是關(guān)于人體內(nèi)臟的圖譜,對(duì)肝、腎、心、大網(wǎng)膜等解剖位置和形態(tài)的記載基本正確。
(六)對(duì)瘴氣的認(rèn)識(shí)和治療
瘴氣,是古代壯族地區(qū)的常見病,廣西素有“瘴鄉(xiāng)”之稱,正如《桂海虞衡志》所說:“瘴,兩廣惟桂林無(wú)之,自是而南,皆瘴鄉(xiāng)矣”,廣西氣候炎熱、多雨潮濕,是導(dǎo)致瘴氣的主要原因,宋代壯醫(yī)不僅對(duì)瘴氣的病因病機(jī)有所認(rèn)識(shí),而且進(jìn)行了初步的分類,并運(yùn)用當(dāng)?shù)氐姆剿庍M(jìn)行治療。壯醫(yī)所說的瘴氣包括許多疾病,并不是專指某一個(gè)病,故《嶺外代答》說:“南方凡病,皆渭之瘴”,瘴氣,壯醫(yī)按發(fā)病季節(jié)分為青草瘴、黃梅瘴、新禾瘴、黃茅瘴;按癥狀表現(xiàn)及性質(zhì)分為冷瘴、熱瘴、啞瘴,在與瘴氣作斗爭(zhēng)的實(shí)踐中,壯醫(yī)積累了比較豐富的經(jīng)驗(yàn)。除了唐宋時(shí)期的本草著作收載不少嶺南治瘴的藥物外,《嶺南衛(wèi)生方》記載了大量的嶺南人治瘴經(jīng)驗(yàn),《嶺外代答》則記載了壯族地區(qū)使用針刺療法治療熱瘴的經(jīng)驗(yàn):“南人熱瘴發(fā)一、二日,以針刺其上、下唇,……發(fā)瘴過經(jīng),病已入里而瀕死者,刺病人陰莖而愈”。壯醫(yī)對(duì)瘴氣的認(rèn)識(shí)與治療,豐富了祖國(guó)醫(yī)學(xué)的內(nèi)容,可以說,在當(dāng)時(shí)是處于領(lǐng)先地位的。
綜上所述,這一時(shí)期壯族醫(yī)學(xué)不僅積累了豐富的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),而且出現(xiàn)了壯醫(yī)理論的雛形。大約宋代以后,壯醫(yī)已引進(jìn)中醫(yī)的陰陽(yáng)概念,用以解釋人體的生理現(xiàn)象及疾病的病因病機(jī),促進(jìn)了壯醫(yī)的進(jìn)一步發(fā)展。
-----------作者 對(duì)藏醫(yī)學(xué)發(fā)展論述中忽略了理論考證!!核心理論 四大學(xué)說 不是來(lái)自fo說?!