上一次課主要講了小柴胡湯的適應(yīng)癥之一,第96 條。少陽經(jīng)腑受邪、樞機(jī)不利而出現(xiàn)的一組證候,它以往來寒熱、胸脅苦滿、嘿嘿不欲飲食、心煩喜嘔為主證。如果再和少陽病篇提綱證所說的口苦、咽干、目眩結(jié)合起來的話,這就是少陽病的七個主證:口苦、咽干、目眩、往來寒熱、胸脅苦滿、嘿嘿不欲飲食、心煩喜嘔,再加上我們前面提到的脈弦細(xì),它是少陽病的主脈。這七個主要癥狀和一個主脈,我們應(yīng)當(dāng)把它的癥狀表現(xiàn),把它的每個癥狀的病機(jī)都應(yīng)當(dāng)嫻熟于胸中,都應(yīng)當(dāng)很好的掌握。
少陽樞機(jī)不利使用的治療方劑是小柴胡湯,小柴胡湯這張方子是七個藥所組成的,柴胡和黃芩,柴胡解經(jīng)邪,黃芩清腑熱,針對了少陽病經(jīng)腑同病的第一個特點(diǎn)。柴胡疏氣郁,黃芩清膽熱,針對了少陽病容易氣郁、容易化火的第二個特點(diǎn),所以柴胡和黃芩這兩個藥是小柴胡湯中的最主要的一組配伍。至于半夏和生姜,它們的作用有三點(diǎn),第一點(diǎn)這兩個藥都是辛味的,辛可以散,助柴胡以疏通少陽氣機(jī)的郁結(jié)。第二個功能,這兩個藥都是化痰、消飲、去水的,針對了少陽病三焦水道失調(diào)以后容易化飲、生痰、生水的這樣病理的特點(diǎn)。然后半夏和生姜還有和胃降逆止嘔的作用,針對少陽病膽熱最容易犯胃,膽熱犯胃,胃氣上逆就出現(xiàn)了喜嘔、多嘔、善嘔這樣的癥狀?梢姷诙M藥在治療少陽病的過程中也是非常重要的。
第三組藥是人參、甘草、大棗,說它是半個理中湯也可以,說是半個四君子湯也行,在治療發(fā)熱性疾病的時候,用上三個補(bǔ)氣的藥,它的作用,一是助少陽正氣以袪邪,因?yàn)槲覀冋f了少陽是個小陽,是弱陽,少陽陽氣抗邪的能力不足,所以三個補(bǔ)氣的藥在柴胡的帶領(lǐng)下,可以助少陽正氣以袪邪。另外在《金匱要略》里、《難經(jīng)》里都有“見肝之病,知肝傳脾,當(dāng)先實(shí)脾”這樣的話。少陽之邪不解,少陽陽氣又比較弱小,邪氣很可能由陽入陰,而少陽傳入太陰,所以在小柴胡湯這張方子之中用了三個補(bǔ)氣的藥,也有補(bǔ)太陰脾氣,防止邪氣內(nèi)傳太陰的這種預(yù)防作用。
所以小柴胡湯是一個寒熱并用、攻補(bǔ)兼施,是一個典型的,具有和解作用的方劑,和樞機(jī)、解郁結(jié)、行氣機(jī)、暢三焦、化痰濁。既然是和解劑,所以在服藥方法上它就有特殊的要求。我們打開講義看138 頁,小柴胡湯后,“上七味,以水一斗二升,煮取六升,去滓,再煎取三升”,這就叫煮后去滓再煎的方法,煮是什么意思?在太陽病篇提過,就是藥物加水以后,在火上共同加熱的過程,叫煮。煎呢,引用了西漢楊雄《方言》的話,“凡有汁而干謂之煎”。用現(xiàn)代漢語說,就是把液汁狀的東西加熱濃縮的過程。小柴胡湯煮了以后,把藥渣子去掉,剩下藥液再加熱濃縮。這樣做,從現(xiàn)代藥理實(shí)驗(yàn)來看,有提高柴胡解熱作用的效果。傳統(tǒng)的注家說,這樣做的目的,有利于藥物的寒熱并行、攻補(bǔ)兼施,更好的起到和解作用。
在《傷寒論》里,凡是和解劑,無論是和解中焦半上半下樞機(jī)的半夏瀉心湯、生姜瀉心湯、甘草瀉心湯和旋復(fù)代赭湯也罷,還是和解少陽半表半里樞機(jī)的小柴胡湯、大柴胡湯、柴胡桂枝干姜湯也罷,這七個方子,都屬于和解劑,都要求煮后去滓再煎。這種服藥方法仍然值得我們今天去研究它、去應(yīng)用它。
在小柴胡湯方后,附了加減應(yīng)用,正因?yàn)樯訇柌,或者兼有太陽、或者兼有陽明、或者兼有太陰、或者兼有三焦不暢的痰飲水濕?nèi)生。痰飲水濕內(nèi)生以后,水氣凌心,或有心悸,水邪犯肺,或有咳嗽,這樣或見癥狀多,張仲景常常隨證加減。所以小柴胡湯方后附了加減的舉例示范。這些內(nèi)容大家下去自己學(xué)習(xí)。在《傷寒論》中,一共有七個方子后面附有加減化裁,這七個方子就是二小,小青龍湯、小柴胡湯;四逆散,我們將在少陰病篇講;通脈四逆湯,也會在少陰病篇講;真武湯在太陽病篇提到,在少陰病篇還會講到;理中湯,在太陰病篇會提到,理中湯將在霍亂病篇遇到;枳實(shí)梔子豉湯,會在陰陽易差后勞復(fù)病脈證并治篇里遇到。以上七個方子,張仲景在方后附有加減舉例,小青龍湯、小柴胡湯、四逆散、通脈四逆湯、真武湯、理中湯以及枳實(shí)梔子豉湯,其中枳實(shí)梔子豉湯只有加一味藥,就是加大黃,而前6 個方子的后面的加減,從中我們可以體會張仲景在什么情況下習(xí)慣用什么藥,在什么情況下習(xí)慣去什么藥。這些內(nèi)容大家課下自己去學(xué)習(xí)學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)張仲景用藥的一些規(guī)律。
下面接著談小柴胡湯的適應(yīng)證,講義的139 頁,原文的97條,“血弱氣盡,腠理開,邪氣因入,與正氣相搏,結(jié)于脅下,正邪分爭,往來寒熱,休作有時,嘿嘿不欲飲食,藏府相連,其痛必下,邪高痛下,故使嘔也,小柴胡湯主之。服柴胡湯已,渴者屬陽明,以法治之。”
這條原文開頭所說的“血弱氣盡,腠理開,邪氣因入”是指的正氣不足,氣血虛弱,抗邪能力差,就容易感受外邪,所以這既是少陽病的成因,實(shí)際上也是其他六經(jīng)病的成因!邪之所湊,其氣必虛”,氣血虛弱,抗邪能力差,邪氣于是就侵入了人體,侵入到哪一經(jīng)呢,要根據(jù)臨床癥狀來分析!與正氣相搏,結(jié)于脅下”,脅下是少陽經(jīng)過的部位,就提示這是少陽本經(jīng)直接感受外邪而發(fā)病。我們不是說少陽病的成因,可以是少陽經(jīng)脈直接感受外邪嗎?依據(jù)就是這一條,正氣不足,外來邪氣直接侵犯少陽經(jīng),和正氣相爭,結(jié)于脅下,這是和正氣相爭的部位,是在少陽經(jīng)的部位。邪入少陽會出現(xiàn)什么樣的表現(xiàn)呢?正邪分爭、往來寒熱、休作有時,這正是寒邪傷少陽經(jīng)的表現(xiàn),所以我上次課在解釋往來寒熱的時候,我說往來寒熱是寒來而熱往,熱來而寒往,既然有惡寒的這個癥狀,它一定有寒邪的存在,有寒傷陽氣、溫煦失司的因素,它才可以惡寒。而對于少陽病寒邪在經(jīng)的這種情況來說,當(dāng)然寒在經(jīng)、正邪相爭,寒邪占優(yōu)勢的時候,就會感到惡寒,當(dāng)少陽陽氣蓄積力量奮起抗邪,陽氣占優(yōu)勢的時候,就不惡寒而發(fā)熱,正氣時進(jìn)時退,所以臨床表現(xiàn)就是寒來熱往、熱來寒往。所謂“休作有時”就是有時候發(fā)作,有時候不發(fā)作,期間可以有 一定的間歇,這正是寒邪在經(jīng)的一種表現(xiàn)!嘿嘿不欲飲食”我們在 96 條已經(jīng)談到過了,“嘿嘿”是膽腑受邪、少陽氣郁、情志不爽的一 種表現(xiàn),因此病人主訴心中不痛快,高興不起來。醫(yī)生看到病人的表 情,精神憂郁、沉默寡言,這就是“嘿嘿”的意思!不欲飲食”上次課也說過,指少陽氣郁、胃氣不和的表現(xiàn),沒有食欲。下面的 “臟腑相連,其痛必下,邪高痛下,故使嘔也”是解釋少陽喜嘔的病機(jī)。所謂臟腑相連是指肝和膽一臟一腑相連,脾和胃一臟一腑相連; 所謂“其痛必下,邪高痛下”這個下,這個高不是指的解剖學(xué)的部位,而是指的在五行相克的次序中,克我者為高,我克者為下。木和土的關(guān)系,木為高,土為下,因?yàn)槭悄究送。肝膽相連,肝膽木臟有病,它必然影響到脾胃這土臟,這就叫“其痛必下,邪高痛下”。直接地說,少陽膽腑有病,最容易影響胃氣,橫逆犯胃,胃氣上逆,“故使嘔也”。繞了一個大圈子,實(shí)際上就是一句話,膽熱最容易犯胃,胃氣上逆就容易出現(xiàn)嘔吐。上述的證候提示這是少陽經(jīng)腑受邪而樞機(jī)不利,所以用小柴胡湯來治療,“小柴胡湯主之”。“服柴胡湯已,渴者屬陽明,以法治之”,如果吃了小柴胡湯以后,少陽邪氣已經(jīng)解除了,結(jié)果仍然有口渴,這說明有一部分少陽的邪氣已經(jīng)傳入陽明,陽明熱盛傷津,就出現(xiàn)了口渴,對陽明熱盛傷津的口渴怎么治療呢?那就按照治療陽明熱盛的方法去治療,這就叫以法治之。這又提示了少陽之邪可以傳陽明。所以在講《傷寒論》總論時,我們談到六經(jīng)病的傳經(jīng),提到少陽可以傳陽明,少陽可以傳太陰,這都是以《傷寒論》原文為依據(jù)的。
下面看講義140 頁,第266 條,“本太陽病不解,轉(zhuǎn)入少陽者,脅下硬滿,干嘔不能食,往來寒熱,尚未吐下,脈沉緊者,與小柴胡湯”。
這一條講的仍然是小柴胡湯用于治療少陽經(jīng)腑受邪、樞機(jī)不利的證候。不過這一條,少陽病的成因不是直接感受外邪,也不是太陽病誤治而導(dǎo)致邪傳少陽,是太陽之邪自然傳入少陽。“本”就是原來,原來是太陽病,太陽病沒有解除,“轉(zhuǎn)入少陽者”,沒有經(jīng)過誤治,自然內(nèi)傳少陽。傳入少陽以后出現(xiàn)的臨床癥狀“脅下硬滿”,這是邪在少陽經(jīng),少陽經(jīng)氣不利的表現(xiàn)!干嘔”和96 條所說的“心煩喜嘔”的喜嘔病機(jī)的一樣的,都是膽熱犯胃,胃氣上逆都是膽熱犯胃,胃氣上逆,至于“不能食”和96 條的“嘿嘿不欲飲食”的病機(jī)也是 一樣的,都是膽氣內(nèi)郁、胃氣失和!干嘔不能食”是膽腑有熱,“往來寒熱”,是寒邪在少陽經(jīng)。這里所列的三個癥狀,脅下硬滿、往來 寒熱是邪在經(jīng),干嘔不能食,提示邪在腑,又是經(jīng)腑同病的特征。“尚未吐下”,如果沒有經(jīng)過誤治的話,“脈沉緊”,我們學(xué)這一條就要特別注意少陽的主脈還可以是沉,沉也主氣郁,緊是什么意思呢?緊和弦脈不大好區(qū)別,緊脈是血管緊張度增高,弦脈也是血管緊張度增高, 這里的沉緊實(shí)際上就是沉弦。
從臨床觀察,如果氣郁是個新病,新得的病,脈常常是以弦為主,而不是以沉為主;如果是久病,多年的由于情志因素造成的氣郁,脈常常是沉,因?yàn)闅庥粼隗w內(nèi)而不能向體表疏泄,脈常常表現(xiàn)了沉弦,你摸到這樣的脈,看他的面色,是一種蒼黃,沒有光澤的,他的手經(jīng)常是涼的,你把手搭在他有脈上,你會感覺到他的手寒氣逼人,那么他必然常常有心煩,常常有急躁,常常許多事情不順心,容易緊張、容易焦慮。所以你見到這樣的沉脈,就提示氣郁時間已經(jīng)比較長了。弦也是氣郁,也是肝郁、膽郁,沉也是氣郁。
有許多年青人來找我,讓我用中藥給她美容,我說我不會美容。她說我們單位的誰誰誰,過去的臉色蒼黃蒼黃的,你給她吃了一段藥以后,現(xiàn)在臉色可好看了,所以都說你會美容。我說我不記得這件事情,我從來沒有用中藥給人美過容,你什么時候把她叫來,我看看我到底給她用的什么方子。后來她帶著這個病人一塊來了,是北城的百貨公司的年青的售貨員,我一看她的病歷,她過去就是心煩、失眠、焦慮緊張、手腳冰涼,睡到后半夜,膝蓋以下還是涼的,容易激惹,脈是沉的。我就是用的四逆散、小柴胡湯合方,再配合二陳湯,調(diào)理一段時間以后,手腳轉(zhuǎn)暖了,心里頭不煩了。她現(xiàn)在覺得人世間的任何事情都不足以引起她著急生氣了,她心態(tài)就發(fā)生了一種變化,能夠放松了,不焦慮了,不緊張了,周圍的血液循環(huán)了,她手腳不涼,面部的血液循環(huán)也改善了,所以就面色紅潤,容光煥發(fā)。她就跟別人說,哎,你看我原來臉色多難看,現(xiàn)在吃了郝大夫的藥以后,我現(xiàn)在的臉色多紅潤。所以她們這一大幫售貨員都要找我來美容。實(shí)際上是通過調(diào)整內(nèi)臟的氣血,使肝氣得以舒達(dá),使膽氣得以疏泄,周圍循環(huán)好了,面部就自然光澤紅潤了。
臨床遇到沉脈、沉弦脈,也主氣郁。學(xué)習(xí)266 條就特別強(qiáng)調(diào)少陽病的脈像可以見到沉弦。少陽病的主脈,我們遇到兩個了,一個是脈弦細(xì),一個是脈沉緊。
以上談的是小柴胡湯的第一個適應(yīng)證,就是少陽經(jīng)腑受邪、樞機(jī)不利的證候,下面談小柴胡湯的第二個適應(yīng)證,三陽同病。
原文99 條,“傷寒四五日”,一個外感病四五天的時候,“身熱,惡風(fēng)”,這不是太陽表證嗎?這應(yīng)當(dāng)是太陽表證!邦i項(xiàng)強(qiáng)”頸是脖子的兩側(cè),項(xiàng)是脖子的后部,后項(xiàng)部拘緊不柔和是太陽經(jīng)脈有邪,太陽經(jīng)氣不利。頸部是脖子的兩側(cè),既是少陽所過的部位,也是陽明經(jīng)所過的部位,脖子兩側(cè)拘緊不柔和,提示了少陽經(jīng)脈和陽明經(jīng)脈有邪,少陽經(jīng)和陽明經(jīng)經(jīng)氣不利!脅下滿”,脅下是少陽所過的部位,脅下脹滿提示了少陽經(jīng)有邪,少陽經(jīng)脈不利!手足溫而渴”,陽明主四肢,太陰也主四肢,手足溫而不渴的,屬于太陰有邪;手足溫而渴的,屬于熱在陽明。這個渴,當(dāng)然屬于陽明熱盛傷津的表現(xiàn)。“手足溫而渴”是熱在陽明。所以說這是三陽同病,為什么不用三陽合病,或者并病這樣的話呢?因?yàn)閺堉倬皼]有用并病和合病,只不過我們分析了它的臨床表現(xiàn),三陽經(jīng)的癥狀都存在,所以我們才用了同病的詞,以避免和《傷寒論》原書中所說的合病和并病相混淆。這里的三陽同病,哪一經(jīng)的邪氣偏盛呢?還是少陽經(jīng)的邪氣偏盛。太陽病應(yīng)當(dāng)發(fā)汗,陽明病應(yīng)當(dāng)清下,而發(fā)汗是少陽應(yīng)當(dāng)禁用的,清下特別是下法,少陽也應(yīng)當(dāng)是禁用的,所以當(dāng)三陽同病,少陽邪盛的時候,最好的辦法是和解少陽,治取少陽,用小柴胡湯,通過和解少陽、暢達(dá)樞機(jī),在外可以調(diào)和太陽經(jīng)氣,在里可以疏達(dá)陽明郁熱。小柴胡湯在外可以調(diào)達(dá)太陽經(jīng)氣,在里可以疏達(dá)陽明郁熱的這個功能,我們后面還會專門提到一句話,那就是吃了小柴胡湯以后,“上焦得通,津液得下,胃氣因和,身濈然汗出而解”,等我們講到那一條的時候,我們再具體分析。所以這是小柴胡湯的第二個適應(yīng)證,治療三陽同病,少陽邪氣偏重的。
下面看第100 條,“傷寒,陽脈澀,陰脈弦,法當(dāng)腹中急痛,先與小建中湯,不差者,小柴胡湯主之。”這里所說的傷寒是泛指外感病。一個外感病,出現(xiàn)了“陽脈澀”,陽脈是輕取,輕取脈澀,提示了氣血不足,脈氣不能充盈,所以出現(xiàn)了澀滯不流暢的現(xiàn)像!陰脈弦”,就是脈沉取有弦像,這實(shí)際上就是我們剛才談到的第266 條的脈沉緊,也就是脈沉弦的另外一種說法。陰脈就是沉取,弦,這正是少陽氣郁,也就是沉弦,提示了有少陽氣郁。氣血不足,這是脾虛所造成的,因?yàn)槠楹筇熘,氣血化生之源,氣血不足,就提示了脾虛。脈沉弦提示了少陽木郁,這就容易導(dǎo)致木郁乘土的這種病機(jī)變化。木郁乘土,再加上氣血不足,經(jīng)脈失養(yǎng),于是乎“法當(dāng)腹中急痛”,這樣的病機(jī),理應(yīng)當(dāng)出現(xiàn)腹部拘急疼痛這樣的臨床癥狀!胺ó(dāng)”就是理應(yīng)當(dāng),理應(yīng)當(dāng)出現(xiàn)腹部拘急疼痛這種癥狀。為什么腹部拘急疼痛呢?我們剛才說了,氣血不足、經(jīng)脈失養(yǎng),再加上木旺土虛,木來乘土,這是一個虛人外感。
在講太陽變證提到表里同病的先后緩急治療原則的時候,曾經(jīng)提到“實(shí)人傷寒發(fā)其汗,虛人傷寒建其中”。這是一個虛人外感,盡管這外感不是太陽病而是一個少陽病,少陽病也是外感,在治療上也仍然應(yīng)當(dāng)遵循“虛人傷寒建其中”的原則,先補(bǔ)里氣之虛。所以第100條原文說“先與小建中湯”,溫中補(bǔ)虛、和里緩急,中氣補(bǔ)足以后,腹中疼痛緩解了,如果仍然有少陽邪氣不解,這就是所說的“不差者”,“不差者”不是說的腹中疼痛不差,而指的少陽邪氣不解,再用小柴胡湯來和解少陽。這一條提示了少陽病兼有太陰里虛的,應(yīng)當(dāng)先補(bǔ)太陰,后和少陽,從而也提示小柴胡湯盡管有人參、甘草、大棗這三個補(bǔ)脾的藥,但是它畢竟是以柴胡、黃芩、半夏、生姜這些驅(qū)邪的藥為主,它還是一個驅(qū)邪為主的方子,而不是扶正為主的方子,因此對虛人又兼有少陽不和的話,還是應(yīng)當(dāng)先補(bǔ)里,先建中的。
太陽病篇第102條曾經(jīng)談到了小建中湯的適應(yīng)證,“傷寒二三日,心中悸而煩者,小建中湯主之”,它是平素病人氣血兩虛,但是平素沒有更多的自覺癥狀,一旦得了外感病以后,正氣抗邪于表,里氣就相對更加虛衰,因此心臟失養(yǎng)的癥狀就突出的表現(xiàn)出來,出現(xiàn)了“心中悸而煩”,心臟失養(yǎng)則心中悸,心神失養(yǎng)則心中煩。這個心中煩和火熱擾心的心中煩是不會計資格一樣的,這種煩是注意力不能集中,精神恍惚的一種感覺。用小建中湯溫中補(bǔ)虛、補(bǔ)益氣血來養(yǎng)心神、來養(yǎng)心臟。而現(xiàn)在第100 條用小建中湯是治療腹中拘急疼痛,和第102 條的主證完全不同。為什么主證完全不同,都可以用小建中湯呢?這個問題在前面曾經(jīng)提過,這就是抓病機(jī),活用經(jīng)方的例子。不同的癥狀表現(xiàn)、不同的病證,只要病機(jī)相同,就可以用相同的方子,這種用方的思路,就源自于《傷寒論》。小建中湯既可以治療心中悸而煩,又可以治療腹中拘急疼痛,這兩個癥狀病位不在一個地方,臨床表現(xiàn)也完全不同,之所以可以都用小建中湯,就是因?yàn)樗鼈儍烧咧g的病機(jī)是一樣的,氣血兩虛。
在《傷寒論》中,厥陰病篇會提到一個烏梅丸,烏梅丸既可以治療蛔厥,又可以治療久利,蛔厥的證候就是寒熱錯雜、虛實(shí)兼見的證候,而久利,或者慢性腹泄也常常是寒熱錯雜、虛實(shí)兼見的證候。而烏梅丸這張方子正是寒熱并用、攻補(bǔ)兼施的,所以它既可以用于治療蛔厥證,也可以治療久利證。這也是抓病機(jī),活用經(jīng)方的例子。
關(guān)于經(jīng)方的概念,我們在講《傷寒論》概論時說,是指的經(jīng)驗(yàn)用方,我們在第二次課已經(jīng)說得很清楚了。今天看到的甘肅武威出土的《五十二病方》,長沙馬王堆漢墓出土的《治病百方》都是古人的經(jīng)驗(yàn)用方?墒沁@里所說的經(jīng)方,活用經(jīng)方,所說的經(jīng)方,不是指的經(jīng)驗(yàn)用方,而是指的中醫(yī)的經(jīng)典方劑。所謂經(jīng)典方劑就是指的《傷寒論》中的中醫(yī)的經(jīng)典這部書里的方劑,《金匱要略》這部中醫(yī)經(jīng)典中的方劑,這是我們今天所指的經(jīng)方的含義。
以上我們談了小柴胡湯可以治療少陽經(jīng)腑受邪、樞機(jī)不利的證候,談了小柴胡湯可以治療三陽同病。下面看小柴胡湯可以治療少陽兼太陽病。
原文101 條,“傷寒中風(fēng),有柴胡證,但見一證便是,不必悉具。凡柴胡湯病證而下之,若柴胡證不罷者,復(fù)與柴胡湯,必蒸蒸而振,卻復(fù)發(fā)熱汗出而解!這里所說的“傷寒中風(fēng)”是指的太陽傷寒或者太陽中風(fēng)。太陽傷寒應(yīng)當(dāng)用麻黃湯來治療,太陽中風(fēng)應(yīng)當(dāng)用桂枝湯來治療。在什么情況下可以用小柴胡湯來治療呢?就是“有柴胡證”。
所謂柴胡證,就是上次課曾經(jīng)提到的口苦、咽干、目眩、往來寒熱、胸脅苦滿、嘿嘿不欲飲食、心煩喜嘔、脈弦細(xì)、脈沉緊,這就是柴胡證。這么多癥狀表現(xiàn),是不是都具備了才可以用小柴胡湯呢,張仲景在這里說不必要都具備,“但見一證便是,不必悉具”。對于“但見一證”,后世爭論不休,有的說但見口苦、咽干就可以,但見往來寒熱就可以,實(shí)際上我覺得我們不要把它局限在某一個癥狀上,而應(yīng)當(dāng)體會它的精神,只要見到一二個癥狀,而這一二個癥狀能夠提示邪入少陽經(jīng)腑,少陽經(jīng)腑氣機(jī)不利的這樣病機(jī)的,就可以用小柴胡湯。我認(rèn)為還是通過一二個癥狀來抓它的病機(jī),確實(shí)屬于少陽不和的,就可以用小柴胡湯來治療這種傷寒、這種中風(fēng)。為什么我這樣說?比方說我在這里講課,由于說話多,所以咽喉就有些干燥,同學(xué)可能說,咽干,但見一證便是,小柴胡湯,你喝吧。我們不能這么用方,所以見到一二個癥狀,必須從這一二個癥狀之中,能夠判斷出來是邪入少陽經(jīng)腑、少陽樞機(jī)不利的這樣一個病機(jī),你才能夠用小柴胡湯。所以我們不必要去爭論“但見一證”,這一證指的是什么。少陽兼太陽病,它不用治療太陽病的藥,只用小柴胡湯來和解少陽,因?yàn)樯訇枠袡C(jī)暢達(dá)以后,在外可以調(diào)和太陽之氣,下面我們會提到它是通過什么方式來調(diào)和太陽之氣的。
現(xiàn)在我們看101 條的后半段,“凡柴胡湯證而下之”,凡是小柴胡湯的適應(yīng)證誤用了下法之后,“若柴胡證不罷者”,少陽病是禁用下法的,所好的是這個病人造化不錯,沒有因?yàn)槟阏`用下法而導(dǎo)致病情的惡化,柴胡證仍然存在,“有是證就用是方”,這是老大夫們經(jīng)常所說的一句話,“是”當(dāng)這樣講。有這樣的證候,就用這樣的方子,不管是經(jīng)過誤治,還是沒有經(jīng)過誤治,現(xiàn)在有柴胡證,那就接著用柴胡湯,但是畢竟因?yàn)檎`下以后,正氣受挫,用了小柴胡湯以后,就不像通常情況那樣,沒有什么特殊的動靜,邪氣解除了,發(fā)燒就退了。而101條出現(xiàn)了什么情況呢?出現(xiàn)了戰(zhàn)汗作解,“復(fù)與柴胡湯,必蒸蒸而振”,這個蒸蒸,是形容寒戰(zhàn)盛的樣子。有的人一見到了蒸蒸,就想起了蒸籠,非得把它說成發(fā)熱。我們社會主義建設(shè)事業(yè)蒸蒸日上,你能說建設(shè)事業(yè)是發(fā)熱嗎?所以蒸蒸是一個聯(lián)綿詞,它就是修飾事務(wù)興盛的樣子。蒸蒸而振是寒戰(zhàn)盛的意思,蒸蒸而熱是指發(fā)熱盛的意思,建設(shè)事業(yè)蒸蒸日上是說建設(shè)事業(yè)興旺發(fā)達(dá)的意思,不要把它當(dāng)成蒸籠來解釋!蒸蒸而振”是邪與正爭,用上藥以后,邪氣一看,你敢調(diào)動正衛(wèi)生資格考試網(wǎng)氣來驅(qū)除我,所以就激惹了邪氣的勢力,邪與正爭,就出現(xiàn)了寒戰(zhàn)!卻復(fù)發(fā)熱”,就是又出現(xiàn)了發(fā)熱。原來有發(fā)熱,等寒戰(zhàn)的時候,就沒有發(fā)熱了,隨著寒戰(zhàn)之后,又出現(xiàn)了發(fā)熱,這個發(fā)熱是正與邪爭的表現(xiàn)。見到發(fā)熱,隨后汗出熱退,病就好了,這個汗是正氣驅(qū)邪外出的表現(xiàn)。關(guān)于戰(zhàn)汗作解的機(jī)理,在太陽病篇已經(jīng)做過詳細(xì)的介紹,這里就不多說了,指的是用小柴胡湯的過程中,特別是一個少陽病在治療過程中,有過正氣受挫的這種病史,再用小柴胡湯的時候,可能會有戰(zhàn)汗作解的這種情況,遇到這種情況,大家不要驚慌。不過我在這里還要提醒大家的是,不要把輸液反應(yīng),有寒戰(zhàn)、有高熱、當(dāng)做戰(zhàn)汗作解。對于輸液反應(yīng),應(yīng)當(dāng)緊急處理。這是講的小柴胡湯,可以治療少陽不和兼有太陽病。
下面講的是少陽兼陽明病,就是229 條和230 條的內(nèi)容。看229 條,“陽明病,發(fā)潮熱,大便溏,小便自可,胸脅滿不去者,與小柴胡湯。”
這里所說的陽明病,它的表現(xiàn)是什么?就是發(fā)潮熱,因?yàn)橛谐睙,才說它是陽明病。我們在陽明病篇曾經(jīng)說“其熱不潮,未可與承氣湯”,言外之意說,見到潮熱,很可能是大承氣湯的適應(yīng)證。是不是大承氣湯的適應(yīng)證呢?我們一定要觀察大便,觀 察小便!大便溏”,首先它不是大便燥結(jié);是不是熱結(jié)旁流呢?熱結(jié)旁流應(yīng)當(dāng)是下利清水、色純青,而這里不是下利清水、色純青, 只是大便溏。所以這兒并沒有出現(xiàn)陽明燥結(jié)、大便秘結(jié)的,或者有燥屎的這種特征。如果還怕辨證不準(zhǔn)確,那就看看小便,陽明病 篇怎么說的?“小便數(shù)多知便硬,無苦數(shù)少是津還”,小便次數(shù)偏多的、量偏多的,這是陽明燥熱逼迫津液偏滲,所以通過看到病人的小便量增多,就知道陽明燥結(jié)已成。但是這一條里“小便自可,可猶宜也”,小便還算正常,不多不少,無論是從大便來看,還是小便來看,都不能判斷陽明已經(jīng)有燥結(jié),所以這個發(fā)潮熱,充其量只是陽明郁熱,典型的大承氣湯證。為什么是日晡所發(fā)潮熱,而不像白虎加人參湯那樣熱結(jié)在里,表里俱熱,也不像調(diào)胃承氣湯的適應(yīng)證那樣是 蒸蒸發(fā)熱,24 小時持續(xù)處一個高熱狀態(tài)呢?正是因?yàn)榇蟪袣鉁m應(yīng)證是熱和糟粕相結(jié),熱郁在里面而不能外發(fā),熱邪內(nèi)收、內(nèi)斂、內(nèi)閉而不外發(fā),平常發(fā)不出來,所以它都有日晡所發(fā)潮熱的這種現(xiàn)像。
如果熱邪沒有和陽明糟粕相結(jié),但是熱邪熱要郁在體內(nèi),平常不能外發(fā)的話,它同樣也會出現(xiàn)發(fā)潮熱,所以這里的陽明病發(fā)潮熱充其量是一個熱郁體內(nèi),而里實(shí)沒有形成。熱可以郁,梔子豉湯適應(yīng)證本身是熱郁胸膈,而這里的發(fā)潮熱是陽明熱郁中焦,都是可以的!胸脅滿不去”這正是太陽經(jīng)氣不利,少陽經(jīng)脈有邪的表現(xiàn),而且強(qiáng)調(diào)了胸脅滿悶而不能緩解,“不去”就是不能緩解,強(qiáng)調(diào)了少陽樞機(jī)不利的證候,經(jīng)氣不利的證候偏重。所以從這個角度來看,用和解少陽、暢達(dá)樞機(jī)的方法就可以疏達(dá)陽明郁熱,因此用小柴胡湯就可以了,所以小柴胡湯是一個解熱的很好的方子。
到此為止,我們學(xué)習(xí)小柴胡湯它可以治療哪些發(fā)熱呢?它可以治療邪在少陽經(jīng)的往來寒熱,可以治療邪在少陽腑的頭痛發(fā)熱,還有在太陽病篇我們提到一句話說“嘔而發(fā)熱者,柴胡湯證俱”,所以還可以治療嘔而發(fā)熱。在這里又提到了小柴胡湯可以治療陽明熱郁的發(fā)潮熱,往來寒熱、頭痛發(fā)熱、嘔而發(fā)熱、發(fā)潮熱。這是我們已經(jīng)學(xué)到的小柴胡湯所治療的發(fā)熱。等到了辨陰陽易差后勞復(fù)病脈證并治篇里頭會提到,小柴胡湯還可以治療差后復(fù)發(fā)熱,在辨陰陽易差后勞復(fù)病脈證并治篇里頭,它所處理的是大病以后遺留下的一些癥狀,大病以后遺留下的發(fā)熱,這叫差后復(fù)發(fā)熱。出現(xiàn)差后復(fù)發(fā)熱,在差后病篇說,脈明顯的浮的,用發(fā)汗的方法;脈明顯的沉實(shí)的,用瀉下的方法。脈既不浮也不沉,通通的用小柴胡湯,可見,小柴胡湯在外感病的后期,病人有發(fā)熱而脈也不浮,脈也不沉實(shí)。那就是它的適應(yīng)證。從貫穿《傷寒論》始終的可以看出,小柴胡湯是一個很好的解熱的方劑。
下面看230 條,“陽明病,脅下硬滿,不大便而嘔,舌上白苔者,可與小柴胡湯,上焦得通,津液得下,胃氣因和,身濈然汗出而解。”
這條還是講的小柴胡湯可以治療少陽不和兼有陽明不調(diào)。這里所說的陽明病是指的哪個癥狀呢?就是指的不大便,不大便應(yīng)當(dāng)屬于陽明。哪些癥狀是少陽病的特征呢?“脅下硬滿”這是少陽經(jīng)中有邪、少陽經(jīng)氣不利!不大便而嘔”,那個嘔吐,是少陽病,是膽熱犯胃。你看看,又是經(jīng)腑同病。脅下硬滿是少陽經(jīng)有邪,嘔吐是膽熱犯胃,是少陽腑有熱,這是少陽病的特點(diǎn),就是經(jīng)腑同病。這個時候出現(xiàn)了不大便,這是兼有陽明燥熱?還是由于少陽三焦氣機(jī)不暢、津液不能夠輸布下達(dá)造成的腸道失潤?在少陽病的病程中出現(xiàn)了不大便有兩種情況,一種情況是少陽兼有陽明燥熱,一種情況是由于少陽三焦失暢、津液不能夠輸布下達(dá),腸道失潤,也可以造成大便干燥、大便秘結(jié)。一旦出現(xiàn)大便干燥、大便秘結(jié),我們就可以把它叫做陽明病。如果確實(shí)是少陽不和兼有陽明里實(shí)的話,應(yīng)當(dāng)用大柴胡湯來治療。如果只是少陽三焦失暢,津液不能夠輸布下達(dá),腸道失潤的不大便,用小柴胡湯就可以了。這兩者怎么鑒別,主要看舌像,“舌上白苔者”說明這不是陽明燥結(jié),只是三焦失暢,津液不能夠輸布下達(dá),腸道失潤,這種情況用小柴胡湯和少陽、暢三焦,實(shí)際上暢三焦也是和少陽,津液能夠輸布,陽明病的這種不大便就可以緩解。所以這條原文中說了一句很重要的話,這就是“上焦得通,津液得下,胃氣因和,身濈然汗出而解”,用小柴胡湯為什么可以通大便?因?yàn)樾〔窈鷾袝尺_(dá)三焦的作用,上焦通達(dá)了,上焦為水之上源,津液就能夠得以向下輸布,胃腸就能夠得以滋潤,所以說“胃氣因和”,胃腸之氣就達(dá)到了調(diào)和的狀態(tài),大便當(dāng)然就解出來了,這就是小柴胡湯可以通大便的道理。小柴胡湯為什么可以解太陽表邪?這就是上焦得通,上焦是營衛(wèi)之氣宣發(fā)的場所,上焦得通、營衛(wèi)得布,營衛(wèi)得以輸布,營衛(wèi)和,然后自然就會達(dá)到汗出表邪排出體外的效果,這就是小柴胡湯之所以可以通便,之所以可以解表,之所以可以和里,之所以可以和表道理和原因所在。因此“上焦得通,津液得下,胃氣因和,身濈然汗出而解”。這段話是希望大家背會的。
關(guān)于小柴胡湯的適應(yīng)證,還有一條就是治療陽微結(jié)。陽微結(jié)是什么概念,休息一會兒再講。