今日我在讀黃老師的《中醫(yī)十大類方》當(dāng)看到小便不利,可看作為心身疾病的
尿失禁時 有所不解,在我的理解是小便不利應(yīng)該是小便不通暢,怎么會是尿失禁,尿失禁應(yīng)該是小便不自主的流出,本人確實(shí)不解,還請各位老師一解。謝謝了。
-------------------
-------------------
如果小便不利包括尿失禁,這在文字上是有語病的。不利與失禁正好相反,怎能包括?
如果是因?yàn),治療小便不利的方法有時可以用來治療小便失禁,那只是一個辨證問題,而如此歸納,醫(yī)理雖不錯,但在用詞上多少有點(diǎn)隨意。
但我看到樓主描述成“可以看作為”時,覺得這樣說倒是沒有問題。
-------------------