經(jīng)云:"冬傷于寒"。是指立冬之后寒氣傷人而致病也。有傷寒、中寒、冒寒之別。傷寒:寒熱無汗,脈來浮緊;中寒:寒邪直中于三陰之里,故吐瀉腹痛,急宜熱劑祛寒;冒寒:即寒邪冒于軀殼之外(注),癥見寒熱身疼,得汗即解。尚有冬溫一癥,是冬應(yīng)寒而反溫,非其時(shí)而有其氣,人感之即病是也。宜用辛涼之法治之。若誤用麻桂、青龍,必變癥百出矣。以上四者,皆冬時(shí)即病之新感也。如受微溫微寒之氣,當(dāng)時(shí)未發(fā),必待來春而發(fā)者,便為伏氣之病。這與以上諸溫有本質(zhì)區(qū)別,F(xiàn)分述如下:
(總括)
立冬之后傷于寒,傷中冒寒冬溫纏。
傷寒惡寒熱無汗,脈來浮緊仔細(xì)參。
中寒直中吐瀉痛,甘熱祛寒法可宣。
冒寒寒邪冒體表,寒熱身疼得汗寬。
冬溫更宜詳辨癥,應(yīng)寒反溫致病然。
辛涼之法當(dāng)急進(jìn),麻桂青龍切勿沾。
如此四者皆新感,來春而發(fā)伏氣看。
(注釋)
軀殼之外:指體表而言。寒邪冒于軀殼之外:是指寒邪冒于體表而為病。
傷寒者,乃由冬令寒邪傷于寒水之經(jīng)而為病。其癥:頭疼身痛,寒熱無汗,脈浮緊。治宜辛散太陽法去前胡、紅棗,加紫蘇、蔥白。如體實(shí)邪甚者,麻黃湯亦可用之。若有汗,脈浮而緩,便是傷風(fēng)之病,若誤用之,必變癥蜂起矣。尚有傳經(jīng)、兩感、合病、并病及誤治、變癥、坯癥等,均須參閱《傷寒論》以明辨之。
尤須注意者,傷寒之病必須是發(fā)病于立冬之后,寒水主政之時(shí)。一交春令,便不可以傷寒名也。即有是癥,可于寒疫中求之。
(歌括)
冬傷于寒傷寒病,寒熱無汗頭身疼。
浮緊辛散太陽法,去棗前胡加紫蔥。
體實(shí)邪盛麻黃湯,有汗浮緩為傷風(fēng)。
誤投麻黃變癥起,詳參傷寒論詳明。
若在春令為寒疫,治法詳參傷寒門。
中寒一癥,時(shí)令過寒,突受寒yin殺厲之氣(注)而成。其癥:突然腹痛,面青吐瀉,四肢逆冷,手足攣踡,或昏閉身涼,或微熱不渴等。但三陰脈癥各有不同。太陰中寒則脘中作痛,脈沉緩;少陰則臍腹作痛,脈沉細(xì);厥陰則少腹作痛,脈沉遲。宜細(xì)別之。治法:三陰中寒,皆以甘熱祛寒法治之。寒中太陰以干姜為君,少陰以附子為君,厥陰以吳萸為君。吐甚加藿香、豆蔻,瀉甚加蒼術(shù)、木香,筋攣加木瓜、橘皮,呃逆加柿蒂、丁香。如脈微欲絕,昏不知人,問之不能答,難辨經(jīng)絡(luò)者,可遵丹溪溫補(bǔ)之劑,用挽正回陽之法積極救治。
(歌括)
寒邪直中中寒稱,突受寒侵殺厲成。
腹痛肢踡吐瀉逆,昏閉身涼面色青。
或有微熱口不渴,三陰脈癥應(yīng)區(qū)分。
太陰脘痛脈沉緩,少陰臍痛脈細(xì)沉。
厥陰沉遲少腹痛,甘熱祛寒治三陰。
太陰干姜少陰附,厥陰吳萸各有君。
吐加藿香瀉蒼術(shù),筋攣瓜橘呃柿丁。
(注釋)寒yin:即寒邪。殺厲:即兇猛。寒yin殺厲:指兇猛剛悍的寒邪。
冒寒之病,由外冒寒邪而致,比之傷寒則輕。比之中寒則緩。其發(fā)病系由寒氣冒于體表,未傳入里。癥見:遍體痠疼,頭微痛,畏寒發(fā)熱無汗,脈浮。宜辛溫解表法治之。服藥后,謹(jǐn)避風(fēng)寒,覆被而臥,俾得微汗而解,否則傳經(jīng)入里。倘伏而不發(fā),至來年則發(fā)為春溫,風(fēng)溫等病。
(歌括)
冒寒寒冒體表然,未傳入里體痛痠。
頭痛畏寒熱無汗,脈浮辛溫解表參。
藥后避風(fēng)微汗解,否則傳經(jīng)入里盤。
伏而不發(fā)來年發(fā),春溫風(fēng)溫必糾纏。
冬應(yīng)寒而反溫,非其時(shí)而有其氣,人感之而即病者,即為冬溫。對(duì)勞苦出汗之人,溫氣多襲于表;對(duì)冬不藏精,腎經(jīng)不足之人,溫氣多襲于里,冬溫之病,雖發(fā)于冬時(shí),然用藥之法,卻與傷寒大異。蓋溫則氣泄,寒則氣斂,二氣本屬相反,如誤用辛溫必變癥迭出。冬溫之癥,頭痛有汗,咳嗽口渴,不惡寒而反惡熱,或面浮,咽疼胸痛,陽脈浮滑有力者,乃溫邪竄入肺經(jīng)也,宜用辛涼解表法加連翹、象貝治之。口渴甚者,是溫邪入于胃腑,再加蘆根、花粉治之。如或下痢,陰脈不浮而滑,是溫邪已陷入里,宜清涼透邪法加葛根、黃芩治之。倘熱勢轉(zhuǎn)甚,神昏譫語,舌苔轉(zhuǎn)黑者為難治。急以清熱宣竅法或紫雪丹搶治之。
(歌括)
應(yīng)寒反溫病冬溫,溫氣襲表勞汗身。
腎虛之體溫襲里,此因冬不藏精成。
用藥之法各有別,冬溫傷寒各不同。
溫則氣泄寒氣斂,誤用辛溫變癥生。
頭痛有汗咳渴浮,不寒惡熱咽胸疼。
浮滑有力溫竄肺,辛涼解表貝翹增。
渴甚溫邪入胃腑,再加花粉與蘆根。
下痢溫邪陷入里,清熱透邪加葛芩。
熱甚昏譫苔轉(zhuǎn)黑,祛熱宣竅紫雪斟。
本卷所論冬傷于寒,是指狹義傷寒而言。對(duì)其發(fā)病季節(jié)見解不一。雷氏對(duì)諸賢霜降之后,春分以前,有觸發(fā)者是為傷寒之說,頗有非議。認(rèn)為霜降以后,猶是燥氣主氣,春分以前,正是風(fēng)木主氣,感之或?yàn)樵,或(yàn)轱L(fēng)。只有在立冬之后,寒水主氣之時(shí),人感其氣即病,乃為傷寒。對(duì)此,拙意認(rèn)為雷氏之說,亦非無據(jù)。蓋季節(jié)交替,有其一定之規(guī)律,在理論上是極為強(qiáng)調(diào)時(shí)日的。但另一方面,對(duì)其臨床運(yùn)用,拙意認(rèn)為氣候之變化,則是互相滲透,并非固定不移,同時(shí)天氣有異常,地區(qū)在差別,人們的適應(yīng)性亦各有不同,因此對(duì)發(fā)病的影響,似未可硬以節(jié)令之時(shí)日為界。古人有因地、因時(shí)、因人制宜,是有其科學(xué)根據(jù)的。當(dāng)視其具體情況而推斷之,庶乎切合實(shí)際。此外,尚有廣義傷寒,即《難經(jīng)·第五十八難》中傷寒有五:有中風(fēng)、有傷寒、有濕溫、有熱病、有溫病。此皆外感病之總稱,均各有其專論。
卷中還論及冬溫一癥,系由冬時(shí)過暖,冬應(yīng)寒而反溫,溫?zé)嵊魫灦唬瑢儆谛赂袦夭。因發(fā)病在冬,故雷氏列于冬傷于寒門。前者治宜辛溫,此則治宜辛涼,宜詳辨之。
(一)辛散太陽法
(方歌)
辛散太陽治瘧風(fēng),熱多寒少汗頭疼。
(藥物)
桂枝、羌活、防風(fēng)、甘草、前胡、淡豆豉、生姜、紅棗。
(方解)
此方乃治風(fēng)瘧之劑,大凡外邪襲人,必先傷于太陽之表。其中桂、羌、防、草,即成方桂枝羌活湯內(nèi)加前胡、豆豉而成。這里去前胡、紅棗,加紫蘇、蔥白,蓋取其加強(qiáng)辛溫散表之作用也。
(二)甘熱祛寒法
(方歌)
甘熱祛寒直中陰,冷服不拒陽可伸。
姜附吳萸炙甘草,寒邪一散望回春。
(藥物)
甘草、干姜、附片zxtf.net.cn/jianyan/、吳萸。微煎冷服。
(方解)
此方治寒邪直中三陰之癥,亦即仲景四逆湯也。方中加吳萸之大熱,以祛厥陰之寒邪。治療寒中三陰最為中的。汪仞庵原解謂寒yin于內(nèi),治以甘熱,故以姜附大熱之劑,以伸發(fā)陽氣,表散寒邪。甘草也是散寒補(bǔ)中之品,又以緩姜附之上僭(注1)也。必冷服者,因寒盛于中,熱飲則格拒(注2)不納,即經(jīng)所謂熱因寒用之意耳。
(注釋)
(1)僭:讀如見。超越本分之意。這里所指是用甘草以緩解干姜、附片之大熱以免僭越于上,導(dǎo)致燥熱太過之弊。
(2)格:陰障、拒陰之意!鹅`樞經(jīng)·百病始生篇》:"陽氣太盛,則陰氣弗能榮也,故曰格"。這是陽氣偏盛,陰氣受阻,不能營運(yùn)內(nèi)外而與陽氣相交所致。這叫陽盛格陰,反之亦有陰盛格陽的,即陰寒過盛,把陽氣格拒于外,出現(xiàn)內(nèi)真寒而外假熱的癥候。
(三)挽正回陽法
同卷四{三---(十四)}
麻黃湯:
(主治)傷寒太陽病,惡寒發(fā)熱,頭痛項(xiàng)強(qiáng),無汗而喘,脈浮而緊諸癥。
(藥物)麻黃、桂枝、杏仁、甘草。
(服法)水煎,溫服取汗。
(主治)傷寒太陽未罷,又傳陽明,脈浮而長,緣緣面赤,頭痛連額,發(fā)熱惡寒無汗,目痛鼻干不得眠等癥。
(服法)煎服取汗。
小柴胡湯:
(主治)傷寒少陽病,往來寒熱,口苦耳聾,脅滿脈弦,目眩,不欲食,心煩喜嘔及婦人傷寒,熱入血室等癥。
(服法)煎服。
理中湯:
(主治)治傷寒太陰病,自利不渴,寒多而嘔,腹痛便溏,脈沉無力,或厥冷拘急,或結(jié)胸吐蛔,感寒霍亂等。
(藥物)人參、白術(shù)、炮姜、炙草。如加附子,名附子理中湯。
真武湯:
(主治)少陰傷寒腹痛,小便不利,四肢沉重疼痛,自下利,此為有水氣,或咳、嘔,小便利及太陽病發(fā)汗,汗出不解,仍發(fā)熱,心悸頭眩,筋惕肉瞤、振振欲擗地,氣虛惡寒等。
(藥物)附子、白芍、白術(shù)、茯苓,加生姜。
(服法)煎服。
四逆湯:
(主治)三陰傷寒,身痛腹痛,下痢清谷,惡寒不渴,四肢厥冷,或反不惡寒,面赤煩燥,里寒外熱,或干嘔,或咽痛,脈沉微細(xì)欲絕。
(藥物)附子、干姜、炙甘草。
(服法)
水煎冷服。
千金陽旦湯:
(主治)冬溫脈浮發(fā)熱,項(xiàng)強(qiáng)頭痛。
(藥物)桂枝、白芍、黃芩、甘草,加姜、棗。
(服法)煎服。
千金陰旦湯:
(主治)冬溫內(nèi)寒外熱,肢節(jié)疼痛,中挾寒食。
(藥物)桂枝、白芍、黃芩、甘草、干姜。
(服法)煎服。