中醫(yī)藥導(dǎo)報(bào):http://202.38.93.7/wf/~kjqk/hnzyydb/hnzy2009/0907pdf/090702.pdf
吳忠文1,吳學(xué)珍1,李永責(zé):,聶偉1
(1.常德市第二中醫(yī)院,湖南常德415000;2.湖南省第二人民醫(yī)院。湖南長(zhǎng)沙410000)
【關(guān)鍵詞】《金匱玉函經(jīng)》;仲景A-;孑,J"g-g;考證
【中圖分類號(hào)】R222【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A【文章編號(hào)】1672—951X(2009)07-0003-03
“江南諸師秘仲景要方不傳”,是唐代醫(yī)家孫思
邈在撰寫《千金要方》時(shí),為見不到仲景《
傷寒論》而
嘆惋的一句牢騷話,也是他晚年為尋求仲景要方,再
編人《千金翼方》卷九、卷十的唐本《傷寒論》的動(dòng)力。
錢超塵教授在《金匱玉函經(jīng)的研究與考證》中說(shuō):“依
《玉函》章節(jié)次第,與《脈經(jīng)》、唐本、宋本對(duì)比考證,資
料充分翔實(shí),從考證中可以看出,孫思邈的唐本《傷
寒論》是以《金匱玉函經(jīng)》(以下簡(jiǎn)稱《經(jīng)》)為底本!
在加以調(diào)整編排時(shí)獨(dú)出心裁的改為“方證同條”、“同
類相附”。然而,唐本雖源于《經(jīng)》,卻有刪節(jié)、遺漏和
省略。筆者在以《經(jīng)》為底本對(duì)《傷寒論》十一種版本
進(jìn)行校注時(shí),發(fā)現(xiàn)其與宋、成、唐、桂林等版本的原文
有較大差異,或有缺如,或?yàn)楹笕嗽黾,或字詞句錯(cuò)
誤,或方與證不符,或方藥組成有誤等。為此,本文將
予以校正、廓清,以饗同道。.
-----------1、《經(jīng)》中缺如的原文
(1)宋本178條:“脈按之來(lái)緩,時(shí)一止復(fù)來(lái)者,名
日結(jié)。又脈來(lái)動(dòng)而中止,更來(lái)小數(shù),中有還者反動(dòng),名
日結(jié),陰也。脈來(lái)動(dòng)而中止,不能自還,因而復(fù)動(dòng)者,
名日代,陰也。得此脈者,必難治!
按:上條原文還見于康平本!督(jīng)》、唐本、桂林本
均無(wú)。錢超塵教授說(shuō):“目前各種傳本,偶有一些條文
為后人所增,如宋本第30條、第178條肯定為后人所
增!(《傷寒論文獻(xiàn)通考》ll頁(yè))
(2)宋本345條:“傷寒
發(fā)熱,下利至甚,厥不止
者,死!
按:《經(jīng)》中未載此原文。依據(jù)唐本記載:“傷寒發(fā)
熱,下利至,厥不止者,死!碧票九c宋本僅一“甚”字
之差,可能為《經(jīng)》遺漏或?qū)O思邈撰寫唐本時(shí)還參考
了其他版本。
2、其他版本未載但《經(jīng)》中載有的原文
(1)太陽(yáng)·3:“太陽(yáng)病,其脈浮!
按:宋、成、康平、康治、桂林本不單獨(dú)列為一條,
而是只取其“脈浮”二字加于前條的“頭項(xiàng)強(qiáng)痛”之后。
傅青主勇于標(biāo)新立異,另辟蹊徑,善調(diào)奇經(jīng)。如治
陰虛血熱所致之
崩漏、
月經(jīng)過(guò)多,用“清海丸”,“海”
指血海,即沖脈,“此方補(bǔ)陰而無(wú)浮動(dòng)之虞,縮血而無(wú)
寒涼之苦?u8943 .子宮清涼,血海自固”;
帶下為奇經(jīng)之
病,如任督脈虛、帶脈不能約束諸經(jīng),必然發(fā)生帶下。
如黃帶為任脈虛、帶脈失約、水濕內(nèi)停,方用易黃湯
以“
山藥、
芡實(shí)專補(bǔ)任脈之虛,又能利水,加
白果引入
任脈之中,更為便捷”。
此外,傅青主對(duì)產(chǎn)后病及婦女不孕癥也很有研
究。他認(rèn)為婦女產(chǎn)后多虛多瘀,所創(chuàng)
生化湯及系列方
至今仍然是治療婦女產(chǎn)后疾患的重要方劑。他認(rèn)為
婦女不孕原因頗多,而身體過(guò)度肥胖、過(guò)度消瘦、精
神抑郁妒嫉、犯有骨蒸潮熱等是主要原因。他還分析
了這些病因?qū)е虏辉械臋C(jī)制,如指出肥胖不孕者,其
體內(nèi)脂肪
積聚,必遮隔子宮不能受精;妒嫉不孕,是
精神因素所致,任帶諸脈不通阻塞胞胎等等,這些認(rèn)
識(shí)一直指導(dǎo)著后世醫(yī)家,直至現(xiàn)在。
《經(jīng)》與唐本均分列,則可能是仲師經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期的臨床觀
察之后,認(rèn)識(shí)到太陽(yáng)病的主脈是“脈浮”,故另列一條,
既強(qiáng)調(diào)脈在臨床的重要性,也可能是以后逐步增補(bǔ)、完
善之舉,符合“回顧性病案記錄式”的思維特征。
(2)太陽(yáng)·5:“太陽(yáng)中風(fēng),發(fā)熱而惡寒。”
按:此條僅見于唐本。宋、成、康平、桂林本均無(wú)
此條文。該條文《經(jīng)》編在太陽(yáng)·4條“為中風(fēng)”之后,或
稱單列續(xù)條,更進(jìn)一步補(bǔ)充說(shuō)明“太陽(yáng)中風(fēng)”不僅只
有“發(fā)熱汗出而惡風(fēng)”之證,除此之外,還可有“發(fā)熱
而惡寒”的另一個(gè)類型,以示進(jìn)一步區(qū)別于“傷寒”。.
(3)太陽(yáng)·7:“傷寒一13,太陽(yáng)脈弱,至四日,太陰
脈大。”
按:宋本、成本、康平本、桂林本均無(wú)此原文,只
見于唐本。因本條是仲師以日程和病名相合,六日為
一周經(jīng)盡,以此假說(shuō)作一循環(huán)的規(guī)律和軌道以示六
病的傳變規(guī)律,與太陽(yáng)·10條“傷寒三日,陽(yáng)明脈大,
為欲傳”意同,故列為《經(jīng)》開篇以示之。
(4)太陽(yáng)·13:“太陽(yáng)病,三四日不吐下,見芤乃汗
之。”
按:本條唐本同,宋、成、康平、桂林本無(wú)。本條言
太陽(yáng)病,三四日不吐下,示其病情,未人里,無(wú)胃氣上
逆和腸道病變,所以不吐無(wú)瀉下的病狀,故保元堂本
“芤”作“浮”,比較恰當(dāng),其病邪仍在表,仍可用汗法
治之。至于芤脈,《素問(wèn)》無(wú)此脈名!睹}經(jīng)》云:“三部
脈芤,長(zhǎng)病得之生,卒病得之死!迸R床凡遇芤脈者,
多為暴失血者,未必皆死。
(5)太陽(yáng)·181:“凡用自虎湯,立夏后至立秋前得
用之,立秋后不可服也!
(6)太陽(yáng)·182:“春三月病常苦里冷,
白虎湯亦不
可與,與之則嘔利而
腹痛!
-----------(7)太陽(yáng)·183:“諸亡血虛家,亦不可與白虎湯,
得之腹痛而利者,急當(dāng)溫之。”
按:以上三條不見于唐、成、桂林本,宋、唐、康平
本在168條(宋本編碼)白虎加
人參湯煎服后的小字
注文有一段相類似的文字。從以上三條看主要是說(shuō)
春芎月冷時(shí)和秋涼季節(jié)里不宜服白虎湯,亡血體虛者
不可與自虎湯,因?yàn)榘谆幸陨?a class="channel_keylink" href="http://zxtf.net.cn/pharm/2009/20090113060221_95610.shtml" target="_blank">石膏為代表的辛大
寒之品,與
知母同用,為清解陽(yáng)明氣分實(shí)熱之品,所以
必需因人因時(shí)使用,且體虛非實(shí)證者不可用。
(8)陽(yáng)明·26:“夫病陽(yáng)多者熱,下之則堅(jiān),汗出多
極,發(fā)其汗亦堅(jiān)!
按:該條與唐本同,宋、成、康平本未列入正文
中;桂林本未見此原文。根據(jù)其字義分析,《傷寒學(xué)》
是以陰陽(yáng)為總綱進(jìn)行辨證論治,陽(yáng)熱陰寒是傷寒雜
病的基本病機(jī)。本條所言之“陽(yáng)多”即指非同一般的
陽(yáng)熱之證,故不可輕易運(yùn)用下法,下則可能出現(xiàn)大便
堅(jiān)硬;且因陽(yáng)多而熱盛,內(nèi)逼其汗出極多,導(dǎo)致津液
內(nèi)耗,腸道干燥,致使大便堅(jiān)硬,或譫語(yǔ)、
神昏等變證
蜂起,故在陽(yáng)明·3條中有“何緣得陽(yáng)明病”之問(wèn)答,已
明確告示之。本條為補(bǔ)充陽(yáng)明病的另一種病因病機(jī)。
(9)陽(yáng)明·77:“傷寒腹?jié)M,按之不痛者為虛,痛者
為實(shí),當(dāng)下之。舌黃未下者,下之黃自出,宜大承氣
湯!
按:唐、宋、成本均無(wú)此條,桂林本與此同!秱
雜病論會(huì)通》黃竹齋按:“原本無(wú)此節(jié),今從《玉函經(jīng)》
補(bǔ)入!北緱l《經(jīng)》列于“急下之、當(dāng)下之”中,是仲師告
誡我們腹診與舌診相結(jié)合,如何判斷腹?jié)M虛實(shí)的一
種重要的臨床診法之一?上票境、成、桂林
本及其他版本均無(wú)此條,更加說(shuō)明《經(jīng)》在學(xué)術(shù)價(jià)值
上超出其他版本。現(xiàn)代醫(yī)學(xué)在臨證中亦用此種腹診
方法,有無(wú)反跳痛和肌緊張是鑒別急腹癥的要點(diǎn)。
(10)厥利·24:“表熱里寒者,脈雖沉而遲,手足
厥,下利清谷,此里寒也,所以陰證亦有發(fā)熱者,此表
熱也!
(11)厥利·25:“表寒里熱者,脈必滑,身厥舌干
也,所以少陰惡寒而倦,此表寒也,時(shí)時(shí)自煩,不欲厚
衣,此里熱也!
按:以上二條《傷寒學(xué)》諸版本未見!督(jīng)》太陽(yáng)·
17條(相當(dāng)于宋本11條)中雖已總結(jié)出了“真寒假熱”
的原文,該原文中僅以“反欲得衣”和“反不欲近衣”
的表面現(xiàn)象來(lái)區(qū)別和認(rèn)識(shí)“表熱里寒”、“里熱表寒”。
仲師唯恐沒(méi)說(shuō)清楚,故又在“厥利篇”補(bǔ)充以上二條,
以“脈象”、“手足”、“舌質(zhì)”、“情志”等更深刻地描述
表里真假寒熱的標(biāo)準(zhǔn)和臨床要點(diǎn)。
(12)差后.8:“病后勞復(fù)發(fā)熱者,
麥門冬湯主之!
按:該原文諸多《傷寒學(xué)》版本未見!督(jīng)》列為
“差后勞復(fù)篇”最后一條,!iP409條,其
麥門冬湯列為
第一百十五方。本方以麥門冬為君藥,按當(dāng)時(shí)劑量為
七升,其量之大比
半夏大六倍,方中還有人參、炙甘
草、
粳米、
大棗,主治病后勞復(fù)發(fā)熱之證,明示該方是
治以“虛熱”,類似于
竹葉石膏湯之清傷寒余熱。又聯(lián)
系該原文列于差后·7條之后,我們可以這樣理解,因
為7條是“以病新差,人強(qiáng)與谷,脾胃氣尚弱,不能消
谷,故令微煩.,損谷即愈”,故未列出方劑。差后·8則
是接上條而省略了文字,只補(bǔ)其不相同的主癥,同時(shí)
列出方名。這是《經(jīng)》中常見的寫法,即同類原文中;
上條已詳論,下條承上條之意省略之。如陽(yáng)明病i急
下證之第1、2、3條即是如此。因此可以說(shuō),差后·8條
是與7條同屬差后勞復(fù)類,又與7條不同臨床表現(xiàn)的證
型,故以麥門冬湯生津降逆和胃以清虛熱治之。
-----------3、《經(jīng)》中部分方證不同于其他版本
(1)太陽(yáng)·74:“發(fā)其汗不解,而反惡寒者,虛故
也,
芍藥甘草附子湯主之。不惡寒,但熱者實(shí)也,當(dāng)和
胃氣,宜
小承氣湯!
按:本條原文前部分與其他版本無(wú)明顯差別。自
“不惡寒”到“宜小承氣湯”其證基本相同,可是方藥
僅唐本同,宋、成、康平、康治本均作“與調(diào)胃承氣
湯”;宋本卷八作“屬
調(diào)胃承氣湯證”;桂林本無(wú)此十
七字。如此則m現(xiàn)了_一種不同情況,且其重點(diǎn)是方藥
運(yùn)用問(wèn)題。此證之因正如陽(yáng)明·3l條所述:“??若腹
大滿不通者,可與小承氣湯,微和其胃氣,勿令至大
下!
而宋、成、康平、康治卻“與調(diào)胃承氣湯”?肌罢{(diào)
胃承氣湯”的適應(yīng)證在宋、成本中計(jì)7條原文(29、70、
94、123、125、207、248);《經(jīng)》中卻只有5條(太陽(yáng)·36、
113、133,陽(yáng)明·30、69),其中有2條被宋本改為用“調(diào)
胃承氣湯”(宋70、94)。5條原文分別論述:“胃氣不
和,譫語(yǔ)”;“此為內(nèi)實(shí)也”;“其腹微滿,郁郁微煩”;
“蒸蒸然發(fā)熱者”;“不吐下而煩者”,可見其“譫語(yǔ)”、
“內(nèi)實(shí)”、“滿”、“煩”、“蒸蒸然發(fā)熱”為調(diào)胃承氣湯之適
應(yīng)主證。而本條中僅為“不惡寒,但熱者實(shí)也”,只適
宜小承氣湯以和胃氣。
(2)太陽(yáng)·180(宋本170條),其原文均言“渴欲飲
水,無(wú)表證者”,《經(jīng)》為“白虎湯主之”,而宋本則改為
“
白虎加人參湯主之”。加人參之理并不充分,考宋本
168、169二.條原文均為“白虎加人參湯主之”,原文中
均有“舌上干燥而煩”或“口燥渴,心煩”的共同之證。
(3)太陽(yáng)·108條“傷寒中風(fēng),有小
柴胡證”,而宋
本101條中去掉“小”而成為“有柴胡證”。然而柴胡證
有大、小之別,適應(yīng)證可以說(shuō)完全不同,決不可混淆。
4《經(jīng)》中少數(shù)方藥組成與其他版本有別
太陽(yáng)·21:“太陽(yáng)病,項(xiàng)背強(qiáng)幾幾,而反汗出惡風(fēng),
桂枝湯主之!倍伪14條改“
桂枝湯主之”為“桂枝
加
葛根湯主之”。
按:該原文及方藥僅唐本同;宋、成、康平、康治、
桂林本均作“桂枝加
葛根湯主之!笨妓伪驹谠暮
列出的
桂枝加葛根湯方組成為:葛根四兩、
麻黃三兩
(去節(jié))、桂枝二兩(去皮)、芍藥二兩、生
姜三兩、甘草
二兩(炙)、大棗十二枚。上七味,以水一斗,先煮麻
黃、葛根減二升,去上沫納諸藥,煮取三升??。查此
方藥物組成并非為桂枝加葛根湯,乃葛根湯也。因此,
其證亦非所宜也。
茲錄林億等人的校語(yǔ):“臣億等謹(jǐn)
按:仲景本論,太陽(yáng)中風(fēng)
自汗用桂枝,傷寒無(wú)汗用麻
黃,今證云汗出惡風(fēng),而方中有麻黃,恐非本意也。第
三卷有葛根湯證云:無(wú)汗惡風(fēng),正與此方同,是合用
麻黃也。此云桂枝加葛根湯,恐是桂枝中加葛根耳!
經(jīng)考宋·3 l條之“葛根湯”之藥物組成與14條之“桂枝
加葛根湯”的藥物組成、劑量完全相同,可見錯(cuò)在宋
本,且自相矛盾,說(shuō)明3l條之葛根湯的藥物組成是方
證相符;而14條所列桂枝加葛根湯只是桂枝湯中加
葛根而已。
5、結(jié)語(yǔ)
本文先列出宋本中178、345兩條原文,該原文
《經(jīng)》中無(wú)記載和論述,據(jù)錢超塵教授考證,其中第
178條為后人所加;而第345條可能為《經(jīng)》傳抄遺漏。
隨后,《經(jīng)》中12條原文宋、成本未載,且唐本亦有6條
遺漏,不僅如此,唐本中正文還有太陽(yáng)·12、17、37、
53、54、55、85、88、97、118、119、137、15l、181、182、
183;厥利·24、25共24條原文為孫思邈所抄漏。筆者
認(rèn)為,唐本既然是以《經(jīng)》為底本,就應(yīng)該全文抄錄,
而經(jīng)考查,唐本中實(shí)際原文只有505條、方劑105首,
與《經(jīng)》中764條原文和方劑115首相比,差距甚遠(yuǎn)。有
幸《經(jīng)》在1066年得到校正,現(xiàn)存1716年陳士杰本完
好無(wú)缺,保存至今,避免了唐本又一次造成“不傳”。
故本文以“江南諸師秘仲景要方不傳盡在《金匱玉函
經(jīng)》之中”為題,進(jìn)一步說(shuō)明《經(jīng)》的歷史意義和現(xiàn)實(shí)
的學(xué)術(shù)價(jià)值。(全文完)
(收稿日期:2009-05—05編輯:蔡鐵如)
編者后記:吳忠文等幾位先生研究《傷寒學(xué)》的版本、?狈椒、內(nèi)容、概況及體會(huì)等系列論文,至本期已連載完畢。至此,吳先生等主編的《金匱玉函經(jīng)研究》一書亦已由中醫(yī)古籍出版社出版發(fā)行。該書主要內(nèi)容包括《金匱玉函經(jīng)》校注的底本、校本和校注方法、《金匱玉函經(jīng)》校注、《傷寒論》版本研究、金匱玉函經(jīng)》系統(tǒng)思維源流、《金匱玉函經(jīng)》方臨床運(yùn)用案例及《金匱玉函經(jīng)》考等幾大部分;對(duì)理清《傷寒學(xué)》版本源流、探討《金匱玉函經(jīng)》學(xué)術(shù)價(jià)值,以及弘揚(yáng)仲景辨證論治思想具有一定的參考價(jià)值。
萬(wàn)方數(shù)據(jù)