張立俠 長(zhǎng)春中醫(yī)學(xué)院
《金匱要略》所載的方劑后面都附有“醫(yī)囑”,用以說(shuō)明藥物的炮制和處理;湯劑的煎煮方法及丸、散、膏、栓等劑型的制作方法;服藥方法、時(shí)間和藥量;藥后調(diào)養(yǎng)及輔助法;服藥禁忌、注意事項(xiàng)、藥物加減;方劑的功效及適應(yīng)證,服藥反應(yīng)與預(yù)后等,內(nèi)容非常廣泛。
一、說(shuō)明藥物的炮制和處理
一般方后醫(yī)囑中首先說(shuō)明藥物的炮制和處理方法。在炮制方面,如
皂莢丸,言皂莢刮去皮,用酥炙,以減輕皂莢藥力峻猛之性。在藥物的處理方面,如 咀或剉麻豆大,有的須用切、劈、破、碎、研、搗以及去皮、去心等各種不同的處理方法。
二、詳細(xì)說(shuō)明湯劑的煎煮方法及丸、散、膏、栓等劑型的制作方法
(一)水煎劑的煎煮法
醫(yī)囑中說(shuō)明煎藥大部分是水作溶媒的,而且都具體說(shuō)明水量等等,但也有許多方劑是用其它液體作溶媒的。如紅
蘭花酒是以酒煎藥;
膠艾湯是以水五升、清酒三升合煮;
黃芪芍藥桂枝苦酒湯是以“苦酒一升、水七升,相合煮取三升”;
烏頭湯、大烏頭煎等是用蜜煎;
礬石湯是以礬石用漿水煎煮,取藥液浸腳;
百合地黃湯等是以
泉水煎藥;風(fēng)引湯是以井花水煮藥;
茯苓桂枝
甘草大棗湯用甘瀾水煎藥。
醫(yī)囑中說(shuō)明的煎煮方法有以下幾種:
1.直接水煎法。將藥物直接浸入水中加以煎煮,放水多少和煎取藥液多少在醫(yī)囑中均有說(shuō)明。如
溫經(jīng)湯條下說(shuō)明“以水一斗,煮取三升”。
2.合和煎液后再煎。治
百合病的百合
知母湯、
滑石代赭湯均用此法。
3.去滓后再煎。大
柴胡湯、
小柴胡湯等方用此法。
4.米熟湯成。
桃花湯、
附子粳米湯等方劑中有粳米,故醫(yī)囑中注明以米熟作為湯成的標(biāo)志。
5.先煎后下。甘草
麻黃湯、麻黃附子湯等方中均有麻黃,其方后均注明先煮麻黃,去上沫。
大黃牡丹皮湯后下
芒硝,
厚樸三物湯后下大黃,百合
雞子黃湯后下
雞子黃,大、小建中湯后下膠飴,膠艾湯中的
阿膠是在湯液煮成后“內(nèi)膠令消盡。”
除此之外,有的醫(yī)囑在煎法方面還特別強(qiáng)調(diào)了火候,如
桂枝湯注明用微火煎煮。
(二)丸、散劑的制備方法
丸劑的方后醫(yī)囑中注明了制備方法、過(guò)程,丸藥制成后的大小及沖服丸藥的液體。如
腎氣丸方后注明:“末之,煉蜜為丸如彈子大,空腹酒服一丸!币话愣际菬捗蹫橥瑁有一些特殊的制備方法,如竹皮大丸是用棗肉和丸,干
姜人參半
夏丸是姜汁泛丸,
鱉甲煎丸是用鱉甲煎取膠汁煉制為丸。
散劑的方后醫(yī)囑中注明用搗、研、過(guò)篩或?yàn)榉勰,而沖服散劑的液體因方而異。如
白術(shù)散:“……酒服……服之后,更以醋漿水服之,復(fù)不解者,
小麥汁服之,已后渴者,
大麥粥服之!
(三)外用藥劑的制備及使用方法
狼牙湯方是主治下焦?jié)駸岫幹猩彽耐庥盟巹t(yī)囑中說(shuō)明了具體用法,煮取半升,以綿纏筋如繭,浸湯瀝陰中,日四遍。百合洗方醫(yī)囑中說(shuō):“以百合一升,水一斗,漬之一宿以洗身!
三、注明服藥方法、時(shí)間及藥量
在服藥方法與時(shí)間方面,
瀉心湯等19個(gè)方都是采取頓服法,桂枝湯等 40方是一般法,小
半夏湯等28方是再服法,
鱉甲煎丸等是用三服法,奔豚湯等是四服法,竹皮大丸是五服法(日三夜二)。赤丸、烏頭桂枝湯等4方為加量服。
在服藥量方面,一般方后醫(yī)囑均有說(shuō)明。丸藥注明服幾丸,散劑注明服幾錢,湯劑注明服幾升。有的根據(jù)病情注明藥量增減,如
栝樓瞿麥丸條下:“不知,增至七八丸。”還有的根據(jù)體質(zhì)及年齡增減藥量,如
小青龍加
石膏湯方后注明:“強(qiáng)人服一升,羸者減之,日三服,小兒服四合。”
四、闡述藥后調(diào)養(yǎng)及輔助方法
在方后醫(yī)囑中對(duì)藥后調(diào)養(yǎng)有不少記載。如桂枝
黃芪湯方后有“……須臾飲熱粥一升余,以助藥力!惫鹬捌渥兎酱蟛糠侄加朽嶂嗟尼t(yī)囑。
五苓散條下:“多飲溫水,助汗!卑俸蠝捶綏l下:“洗已,食煮餅。”另外,桂枝湯、
防已黃芪湯、
大建中湯等方后還提到了溫覆的輔助方法。
五、強(qiáng)調(diào)服藥禁忌、注意事項(xiàng)及藥物加減
服藥禁忌:如
烏梅丸方后有“禁生冷滑臭等食。”侯氏黑散方后有:“禁一切魚肉
大蒜,常宜冷食!
注意事項(xiàng):如大烏頭煎方后囑:“不差,明日更服,不可一日再服!备什
麻黃湯方后提示:“慎風(fēng)寒!卑俸系攸S湯條下囑:“中病勿更服!备什莘勖蹨絿冢骸安,即止!
藥物加減:許多方后醫(yī)囑論及了隨證加減問(wèn)題。如厚樸七物湯條下:“嘔者加半夏五合,下利去大黃,寒多者加
生姜至半斤。”
六、說(shuō)明方劑的功效及適應(yīng)證、服藥反應(yīng)及預(yù)后
有的方后醫(yī)囑闡述了該方的特殊功效。如溫經(jīng)湯條下云:“亦主婦人少腹寒,久不受胎……”還有的方后醫(yī)囑論述了使用該方的適應(yīng)證。如
大黃牡丹湯條下云:“有膿當(dāng)下,如無(wú)膿,當(dāng)下血!闭f(shuō)明凡有實(shí)熱象,無(wú)論有膿無(wú)膿,皆適用大黃牡丹湯。
有的方后醫(yī)囑對(duì)服藥后的反應(yīng)作了解釋。如桂枝附子湯條下云:“其人如冒狀,勿怪,即是術(shù)附并走皮中,逐水氣,未得除故耳。”
有的方后醫(yī)囑論及了疾病的予后及服藥后的結(jié)果。如
茵陳蒿湯條下:“一宿腹減,黃從小便去也。”
苓桂術(shù)甘湯條下:“分溫三服,小便則利!惫鹬θド炙幖勇辄S
細(xì)辛附子湯條下:“當(dāng)汗出,如蟲行皮中,即愈!
總之,《金匱要略》的方后醫(yī)囑包括了豐富的內(nèi)容,是仲景從整體觀念出發(fā),精于辨證論治,善于遣方用藥的體現(xiàn),有必要予以足夠重現(xiàn)。