舌見(jiàn)白苔滑者,邪初入里也。丹田有熱,胸zxtf.net.cn/shiti/中有寒,乃少陽(yáng)半表半里之證也,宜用小柴胡湯、梔子豉湯治之。
[ 白胎舌圖\pt101a1.bmp ] (缺)
【介按】 白色為寒,表癥有之,里癥有之,而虛癥實(shí)癥亦有之。凡風(fēng)寒濕邪,國(guó)中皮腠,即為白苔。寒濕本系陰邪,白為涼象,故舌苔白色。
如白滑而膩者,濕與痰也。白滑濃膩者,濕痰與寒也。惟薄白如無(wú),則為虛寒。白如積粉,則濕熱或痰熱也。因肺主衛(wèi)、主氣、又主皮毛,而太陽(yáng)經(jīng)亦主一身之表。凡受風(fēng)寒,先入皮毛,內(nèi)應(yīng)于肺,其舌無(wú)苔而潤(rùn),或微白而薄,或浮白薄滑。外證必惡寒發(fā)熱,而口不渴,此是風(fēng)寒初感也。治宜辛溫解表。
如苔白而燥刺者,外證初在微寒,繼即發(fā)熱不已,此是溫邪在肺,治宜辛涼清解。
如苔白而粘膩者,外證必發(fā)熱、頭重,身痛而口不渴,此是濕邪在于氣分也,治宜解肌去濕。
如舌苔白燥、或zxtf.net.cn白而邊紅。外證見(jiàn)發(fā)熱口渴。咳嗽喉痛。此是風(fēng)溫入肺。治宜輕清涼解。
如苔白中帶紅。外證頭痛身熱。口苦、眼赤、脅痛、耳鳴、脈象浮弦而數(shù)者,太陽(yáng)之邪已入少陽(yáng)也。治宜清解少陽(yáng)。
或白苔浮滑,帶膩、帶漲,刮之有凈、有不凈者,亦有尖白根黃者,是邪在少陽(yáng)經(jīng)之半表半里也。至若此苔系是白滑而邊淡紅,邪在半表半里膈膜之間。即《金匱要略》所謂“舌上如苔。丹田有熱,胸上有寒,渴欲得飲而不能飲,則口燥煩也”之候。故用小柴胡湯以達(dá)膈膜之邪,即梔子豉湯亦為清熱達(dá)邪之良劑也。
柴胡(四錢) 黃芩 甘草 人參(各二錢) 半夏(二錢)
上 咀,每服一兩,水一鐘半,姜三片,棗一枚,煎至一鐘,溫服。
【介按】 程應(yīng)旄曰:方以柴胡疏木。使半表之邪得從外宣。黃芩清火,使半里之邪得從內(nèi)攻。半夏豁痰飲。降里氣之逆。人參補(bǔ)久虛。助生發(fā)之氣。甘草佐柴、芩、調(diào)和內(nèi)外。姜棗佐參、夏、通達(dá)營(yíng)衛(wèi)。相須相濟(jì)。使邪無(wú)內(nèi)向而外解也。
(從金匱要略新補(bǔ)) 梔子(十四枚) 香豉(四合綿裹)
上二味,以水四升,先煮梔子得二升半,納豉煮取一升半,去滓,分二服。
【介按】 山梔味苦性寒。其子色赤象心。其花色白象肺。故為從肺入心,以治心中煩熱而導(dǎo)之下行。兼除上下之邪熱。豆形色黑象腎。蒸發(fā)為豉。其性輕浮,能引腎中水液上升,以降心中之熱。而除胃外之邪。夫心腎相濟(jì)。陰陽(yáng)相和,則煩熱懊 等證俱解。而為清熱退邪之良劑也。
點(diǎn)擊查看:<<敖氏傷寒金鏡錄>>目錄