網(wǎng)站首頁
醫(yī)師
藥師
護士
衛(wèi)生資格
高級職稱
住院醫(yī)師
畜牧獸醫(yī)
醫(yī)學考研
醫(yī)學論文
醫(yī)學會議
考試寶典
網(wǎng)校
論壇
招聘
最新更新
網(wǎng)站地圖
中醫(yī)理論中醫(yī)臨床診治中醫(yī)藥術語標準中國方劑數(shù)據(jù)庫中醫(yī)疾病數(shù)據(jù)庫OCT說明書不良反應中草藥圖譜藥物數(shù)據(jù)藥學下載
您現(xiàn)在的位置: 醫(yī)學全在線 > 中醫(yī)理論 > 民間中醫(yī) > 正文:張緒通博士:“中醫(yī)藥要堅持自己的規(guī)律”
    

中醫(yī)討論:張緒通博士:“中醫(yī)藥要堅持自己的規(guī)律”

張緒通博士:“中醫(yī)藥要堅持自己的規(guī)律”2008年02月19日10:25
健康:(http://health.sohu。com/20080219/n255231812.shtml)
來源:醫(yī)藥經(jīng)濟報 作者:陳子久



  近來“中西醫(yī)之爭”又成為社會的熱點話題之一。記者就此采訪了美籍華人名醫(yī)、美國明道大學校長張緒通博士。

  記者:您是一位西醫(yī)學博士,后又學了中醫(yī),可以說學貫中西。您是如何看待這幾年頗為熱鬧的“中西醫(yī)之爭”的?

  張緒通:記得有一句至理名言:“發(fā)展才是硬道理。
“中西醫(yī)之爭”其實也是一樣,總得有一個硬道理。安全、有效、讓廣大民眾看得起病的醫(yī)學,才是老百姓歡迎的醫(yī)學。這是評判一門醫(yī)學的科學屬性和社會屬性的硬道理。

  “中西醫(yī)之爭”中有一種極端的論調(diào),就是中醫(yī)一無是處,西醫(yī)絕對科學。美國有個電視廣告,說的是一位經(jīng)放、化療后的癌癥病人,全血細胞下降,一付病入膏肓的樣子,經(jīng)用美國安進公司生產(chǎn)的Epogen(促紅細胞生成素)、G-csf(重組人粒細胞集落刺激因子)等放化療輔助藥物后,精神旺健,與孫兒戲耍,享受天倫之樂。任何一個經(jīng)放、化療后的癌癥患者看了這樣的宣傳后,哪能不動心?眾所周知,璉霉素可致人耳聾,氯霉素再生障礙性貧血,反應停使孕婦生出“海兒”。西藥的不良反應在歐美國家西醫(yī)眼中已是司空見慣,同事之間有時還當笑話調(diào)侃,不過多不愿對外說這些“家丑”而已。但也有說老實話的,那就是在美國被譽為“人民醫(yī)生”的曼德爾森醫(yī)學博士(名醫(yī),曾任美國醫(yī)師執(zhí)照局局長),他在《自白一·醫(yī)學邪教》一書中坦然地承認:“西醫(yī)只是口頭上的科學,實際上是科學的迷信!

  記者:“中西醫(yī)之爭”的雙方往往喜歡拿“療效”說事,在這方面您認為中醫(yī)藥確實比不上西醫(yī)藥嗎?國內(nèi)不乏權威人士對中醫(yī)藥提出質疑,你如何看待這一現(xiàn)象?

  張緒通:實事求是地說,中西醫(yī)在療效上各有所長。如果一定要拿西藥的見效快來否定中藥的話,那么我只能說西藥是“短命藥”,不僅作用時間短,而且使用的生命周期也短。西藥中最“長命”的是阿斯匹林,但也不過70來年時間,根本無法跟動輒數(shù)百年上千年的中藥相比。如金匱腎氣丸、六味地黃丸等藥,已經(jīng)用了2000多年。為什么這些中藥能經(jīng)久不衰?關鍵是安全、有效,而且廉價。

  現(xiàn)在對中醫(yī)藥詬病最厲害的是療效。其實,在對“非典”的防治上,中醫(yī)藥治療明顯優(yōu)于西醫(yī)藥,這是連世界衛(wèi)生組織的專家也不得不承認的事實。去年,我在北京與中國駐埃及的吳思科大使會談時他告訴我,云南有家企業(yè)依據(jù)傣藥研發(fā)了一種腫瘤放化療輔助用藥“三陽血傣”,已正式列入中埃兩國政府醫(yī)藥合作交流項目,開羅大學國家腫瘤醫(yī)院出具的階段性報告顯示:“三陽血傣+多西紫杉醇 + 順鉑”組靶病灶的有效率為75%,明顯優(yōu)于單純化療組25%的有效率。

  至于國內(nèi)某些權威人士的質疑,我建議不要有目的權威崇拜。要客觀地評價一門醫(yī)學的科學性,兩項重要的指標是“安全性”和“有效性”,這二大指標只有通過臨床實踐才能證實。

  記者:有人提議將中醫(yī)的理論、方法翻譯、解釋給西方人,使西方人接受中醫(yī)藥,從而達到中醫(yī)國際化的目的。您對此有何看法?

  張緒通:要西方人接受中醫(yī),我覺得不用擔心。只要中醫(yī)藥能治病,各國的醫(yī)生和病人都會自動找上門來;如果中醫(yī)藥無防病、治病的價值,即使把它翻成洋文白送給洋人,洋人還會當你有毛病。

  我常聽到國人一談到中醫(yī),恨不得馬上就“國際化”,是不是太為外國人著想了呢?中醫(yī)藥是中華民族的瑰寶。既然是瑰寶,就應該申請中華瑰寶的專利權、財產(chǎn)權。外國人要翻譯中醫(yī)書籍、學中醫(yī)技術,都得花一定的代價才行;以后凡從中醫(yī)藥中所得到的利益,都得向中國支付相當?shù)亩愘M才是正理,這才是真正的現(xiàn)代化、國際化做法。

  記者:您如何看待中醫(yī)藥文化在中國的前景?

  張緒通:我多次回國,發(fā)現(xiàn)國內(nèi)普遍存在重西醫(yī)、輕中醫(yī)的現(xiàn)象,就連中醫(yī)界自身也以仿效西醫(yī)學的研究方法為榮,因為這樣的研究課題容易通過政府組織的專家評審,立項后可以得到政府科研經(jīng)費的支持。所以很少有人愿為中醫(yī)藥理論研究去花費時間,F(xiàn)在除極少數(shù)名中醫(yī)能臨診組方外,多數(shù)中醫(yī)藥大學畢業(yè)的中醫(yī)師們因中醫(yī)藥文化功底不深,只能開些成藥,這涉及到中醫(yī)藥文化的傳承問題。

  國內(nèi)的中醫(yī)藥大學存在嚴重西醫(yī)化的傾向。課程安排上,中西醫(yī)課時幾乎相等;醫(yī)古文要求不高,英語要求不低;望、聞、問、切實踐不足,對西醫(yī)的儀器、設備費心不少。于是,培養(yǎng)出來的學生,不中不西。

  去年我應邀回國與政府有關部門和專家談到中醫(yī)藥發(fā)展等問題,今年我喜悉中國政府正在積極調(diào)整對中醫(yī)藥科研、教育和產(chǎn)業(yè)的政策。這好比枯木逢春,前景燦爛。

[ 本帖最后由 雪山來客 于 2010/6/5 17:05 編輯 zxtf.net.cn/yaoshi/]
-----------不愧為真正領會中醫(yī)的中西醫(yī)大家的話,客觀而富于哲理!
...
醫(yī)學全在線 版權所有© CopyRight 2006-2046, MED126.COM, All Rights Reserved
皖ICP備06007007號
百度大聯(lián)盟認證綠色會員可信網(wǎng)站 中網(wǎng)驗證