請(qǐng)教各位同仁,平時(shí)學(xué)習(xí)
傷寒論是以宋本為主還是以桂林古本為主?
本人原來(lái)先看了宋本傷寒和金匱,最近在翻桂林古本,真的很多地方都不一樣,桂林本會(huì)多出一些條文和方子,而且兩個(gè)版本中有些同樣的方子的藥物組成也不一樣,或者同一條文的癥狀,開出的不一樣的方子,對(duì)此大家有什么看法和使用經(jīng)驗(yàn)?zāi)?我自己看書感覺有時(shí)候是宋本對(duì),有時(shí)感覺是桂林本對(duì),不過終究是自己感覺而已,不能作準(zhǔn),大家來(lái)發(fā)表一下意見
-------------------
先看宋本傷寒論吧,它這個(gè)是國(guó)家出面教正的,比較正規(guī)?梢詤⒄展鹆直镜。
-------------------
-------------------
若與宋本互參看的話,我推薦康平本傷寒論。
不要用錢超塵主編的那個(gè)綠皮《康治本·康平本傷寒論》,
請(qǐng)用《古本康平傷寒論》(葉橘泉)(湖南科學(xué)技術(shù)出版社)1988年版的。
網(wǎng)上有PDF的,自己可下。
看過后,你就知道我為什么要這么說(shuō)了。
-------------------
錢超塵主編的那個(gè)綠皮《康治本·康平本傷寒論》,沒有原文、準(zhǔn)原文、追文的區(qū)別
-------------------
-------------------
邢斌:錢超塵主編的那個(gè)綠皮《康治本·康平本傷寒論》,沒有原文、準(zhǔn)原文、追文的區(qū)別?(2013-04-05 11:13)?700)this.width=700;" >
錢超塵那個(gè)綠皮本我認(rèn)為很好,康平本是以《和氣氏古本》為底本。它最大的價(jià)值是那些小字嵌注,綠皮本已經(jīng)標(biāo)注清楚了。
李華安那個(gè)本子,搞了原文、準(zhǔn)原文、追文三個(gè)分類,我認(rèn)為沒有任何意義!什么叫“追文”,意思是江南諸師傳抄時(shí)添加的?那為什么南朝抄本高繼沖本和金匱玉函經(jīng)、脈經(jīng)等都有這些條文?
所以,這些東西都是大塜敬節(jié)同時(shí)代的幾個(gè)漢方考據(jù)家異想出來(lái)的,日本人的考據(jù)癖是我們很難理解的。
-------------------
傳到日本的是不是只有傷寒論部分,而沒有金匱的部分?
-------------------
-------------------
根據(jù)郝萬(wàn)山教授的看法,唐朝要當(dāng)醫(yī)生必須要考傷寒論的,而日本的康平本其實(shí)就是一個(gè)專門針對(duì)考試的小抄而已。
我背誦的是桂林本,同時(shí)參看宋本。桂林本的溫病篇我用過一個(gè)方子,效果相當(dāng)不錯(cuò),可見桂林本可靠性很高。
-------------------
簡(jiǎn)之:傳到日本的是不是只有傷寒論部分,而沒有金匱的部分??(2013-04-05 21:12)?700)this.width=700;" >
日本的有金貴部分的
-------------------
盲人摸象:?? 根據(jù)郝萬(wàn)山教授的看法,唐朝要當(dāng)醫(yī)生必須要考傷寒論的,而日本的康平本其實(shí)就是一個(gè)專門針對(duì)考試的小抄而已。
?? 我背誦的是桂林本,同時(shí)參看宋本。桂林本的溫病篇我用過 ..?(2013-05-30 21:24)?700)this.width=700;" >
你還真是盲人摸象啊,用過其中一個(gè)方,很好用,就能證明桂本可靠性很高了?以宋本結(jié)合康平本互相學(xué)習(xí)即可,桂本可作為瀏覽本輔助,單從桂本有獨(dú)立的溫病篇以及六氣篇,就知道桂本是后人搞出來(lái)的書,只是寫 書之人水平還是不錯(cuò)的,故方子可用,有效,如些而亦。但冒用仲景之名以傳世,則不可取。
-------------------
盲人摸象:?? 根據(jù)郝萬(wàn)山教授的看法,唐朝要當(dāng)醫(yī)生必須要考傷寒論的,而日本的康平本其實(shí)就是一個(gè)專門針對(duì)考試的小抄而已。
?? 我背誦的是桂林本,同時(shí)參看宋本。桂林本的溫病篇我用過 ..?(2013-05-30 21:24)?700)this.width=700;" >
哪個(gè)方子?我有黃竹齋老先生注的<<桂林本傷寒雜病論>>