膽結(jié)石從中醫(yī)陰陽五行的解釋,病因怎么造成的?
-----------陰虛導致。
-----------
Originally posted by chounan at 2006/3/12 18:59:肝氣郁結(jié),看陳士鐸的《外經(jīng)微言》,有膽木篇。你有膽結(jié)石嗎?有什么癥狀?我列幾條,你看能對上號不1口酸,2口苦,3厭酸厭醋,4厭面食厭饅頭,5胃酸上涌,晨起嘔吐。把你的出生年月日幾點幾分報上來,注明 ...
是否可以把你的軟件介紹給大家?
-----------到目前為止我見過的幾個膽囊炎、膽結(jié)石者,都有
太陰虛寒證
-----------
Originally posted by 知止 at 2006/3/12 22:04:到目前為止我見過的幾個膽囊炎、膽結(jié)石者,都有太陰虛寒證
受知止兄啟發(fā),我觀察了一下身邊親友中的幾個膽結(jié)石患者,都是太陰寒濕重,所以我想可能現(xiàn)在是由于太陰寒濕重,木難疏土,反被土侮,木氣不達,寒濕郁滯而成。用了
附子理中湯類,病情有所緩解。還在觀察中。僅供參考!
-----------肝膽屬木,木氣升發(fā),宜疏宜泄。若濕氣郁積,血氣不暢,木氣不疏,因而成石。濕氣郁積,其本質(zhì)在氣虛或陽虛無力推動血液,血液易于凝固,膽汁不循常道,固成
黃疸。其中氣虛陽虛者成陰黃,濕熱內(nèi)蘊者成陽黃。西醫(yī)認為是膽固醇或色素沉積,與中醫(yī)解釋講法不同,道理一樣。固治膽石者,不外疏肝利膽。其中陽黃以疏清利為主,如
柴胡疏肝湯、大
小柴胡湯等加減就是;陰黃則補中兼利,如附子加
茵陳湯就是。若疏利太過則易傷陰,宜
一貫煎,滋陰疏泄。惟如陰黃,不一定在于陽虛,景岳言黃疸,其中氣血瘀積亦原因之一也,此證當以補氣行血為先。實踐中,因疏利清熱太過而傷陽者亦不少,治之當以
九香蟲等溫陽,并助推動氣血運行,加
金錢草、
郁金、
雞內(nèi)金等,利膽之力極強,此為朱良春老經(jīng)驗,我用之甚效。
-----------杏林先生分析的透徹。受教了!
-----------膽結(jié)石的病因是膽經(jīng)堵,膽汁分泌不暢,聚積而成的。膽汁是從肝臟中分泌出來的,膽囊則是儲存及控制膽汁分泌的器官。現(xiàn)代人由于長期使用西藥,在
感冒的處理上,主要是針對疾病的癥狀,采取壓制的手段,而不是真正的把風寒排出體外。經(jīng)常是利用特效藥將癥狀壓下去,癥狀是消除了,但是引起感冒的風寒卻留在體內(nèi)。膽經(jīng)是一條從頭到腳的經(jīng)絡,大部分肺的寒氣,肺為弱臟,不能承載過多的寒氣,所以寒氣常會轉(zhuǎn)移聚積到膽經(jīng),也就是膽經(jīng)最容易積存寒氣,由于寒氣在膽經(jīng)的積存會使經(jīng)絡流動不通暢,因而使這個部位附近的組織所排泄的廢物難以排出,長時間累積的結(jié)果,自然使整條膽經(jīng)都不通暢。從中醫(yī)五行講簡單的就是肺金克膽木。膽功能不好的癥狀很多,最明顯的就是
白發(fā),這是由于人體的能量不足所致,中醫(yī)有一句話:“發(fā)乃血之末”,由于營養(yǎng)供應不足才會造成白發(fā)。油性頭發(fā)也是另一種癥狀,這是由于膽汁分泌不足,無法有效分解吃進去的油脂,加上肝熱的因素,就從頭發(fā)排出來油了。
-----------忘了說,上述的理論根據(jù)來源于《人體使用手冊》。