沈志祥:各自保護(hù),并不沖突
新京報(bào):我國(guó)對(duì)中醫(yī)和西醫(yī)采取的是并重的政策,為什么還要將中醫(yī)申請(qǐng)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)?
沈志祥:很多人誤以為要保護(hù)的東西,就是要即將滅絕的東西。其實(shí)并不確切,只要是有價(jià)值的東西就需要保護(hù)。也有一些人誤認(rèn)為“申遺”是我國(guó)保護(hù)力量不足而申請(qǐng)聯(lián)合國(guó)的保護(hù),其實(shí)政府申報(bào)世界遺產(chǎn),目的只是想將保護(hù)上升到世界的高度。
非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)與建筑和自然景觀保護(hù)不一樣,后者不能動(dòng),只能被動(dòng)保護(hù),而前者不僅需要保護(hù),而且必須加以利用,在使用中求發(fā)展。因此,保護(hù)是為了發(fā)展。不僅是我們有義務(wù)保護(hù),其他國(guó)家的人民也有義務(wù)。反過(guò)來(lái)說(shuō),我們保護(hù)的東西不僅是中國(guó)人所有的,也是世界性的文化遺產(chǎn)。2003年之前,我國(guó)申遺的項(xiàng)目以傳統(tǒng)藝術(shù)為主,F(xiàn)在這一概念已經(jīng)擴(kuò)大到“大文化”的范疇,將醫(yī)學(xué)、科技、手工業(yè)等內(nèi)容都納入其中。
新京報(bào):中醫(yī)申遺和韓醫(yī)申遺是否有關(guān)?
沈志祥:中醫(yī)申遺和所謂“韓醫(yī)申遺”沒(méi)有關(guān)系。關(guān)于“韓醫(yī)申遺”,網(wǎng)上出現(xiàn)了許多以訛傳訛的誤會(huì)。其實(shí),韓國(guó)方面申報(bào)的不是“韓醫(yī)”,而是一本醫(yī)書(shū)。申請(qǐng)進(jìn)入的也不是“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”,而是“記憶遺產(chǎn)”,這是和物質(zhì)文化遺產(chǎn)和非物質(zhì)文化遺產(chǎn)并列的保護(hù)系列。我國(guó)以前也有項(xiàng)目申報(bào)過(guò)“記憶遺產(chǎn)”,比如洛陽(yáng)的《河洛圖》,該保護(hù)系列中還包括著名的《莎士比亞詩(shī)集》等文獻(xiàn)。
中醫(yī)傳到韓國(guó)以后,韓國(guó)人也學(xué)習(xí)、改造了一些,后來(lái)使用“韓醫(yī)”的稱(chēng)呼。我覺(jué)得我們應(yīng)該客觀地看待。300多年前的文化遺產(chǎn)要申請(qǐng)保護(hù),無(wú)可非議。我們保護(hù)我們的,他們保護(hù)他們的,并不沖突。
新京報(bào):中醫(yī)申遺項(xiàng)目規(guī)模很大,重點(diǎn)申遺的是什么內(nèi)容?
沈志祥:幾年前,玻利維亞申請(qǐng)將一個(gè)醫(yī)療儀式納入“世界遺產(chǎn)”。就是用草藥抹一下,接著進(jìn)行一個(gè)儀式,連相關(guān)文獻(xiàn)都沒(méi)有。這樣的一個(gè)項(xiàng)目,很簡(jiǎn)單,也入選了。中醫(yī)的申遺資料就非常齊全了,經(jīng)過(guò)2000多年,中醫(yī)在整體上不斷發(fā)展,其相關(guān)生理知識(shí)一直保存完好。
中醫(yī)申遺的重點(diǎn)是對(duì)疾病的認(rèn)識(shí),比如《內(nèi)經(jīng)》等書(shū)的疾病理論,還有就是治療活動(dòng)的辨癥特征等等。
新京報(bào):申遺成功,會(huì)對(duì)中醫(yī)產(chǎn)生什么幫助?
沈志祥:應(yīng)該有多方面的幫助。首先會(huì)減少臨床診治的阻力,人們會(huì)更加相信中醫(yī),看病的人會(huì)增加;其次是學(xué)術(shù)意義上的成功,可以有更多的空間來(lái)研究如何保護(hù)與發(fā)展;再次就是經(jīng)濟(jì)意義上的成功,會(huì)遏制藥材流失現(xiàn)象;此外還有文化上的意義。
。ㄉ蛑鞠橄祰(guó)家中醫(yī)藥管理局國(guó)際合作司司長(zhǎng)、中國(guó)傳統(tǒng)醫(yī)藥申報(bào)世界文化遺產(chǎn)委員會(huì)副主任兼秘書(shū)長(zhǎng)。)
韓容燮:期望達(dá)到雙贏局面
新京報(bào):能否介紹一下您擔(dān)任的“食藥官”這個(gè)職位?
韓容燮:大使館“食藥官”這個(gè)職位從3年前開(kāi)始設(shè)立,主要負(fù)責(zé)兩國(guó)在食物和藥品安全方面的溝通。中韓兩國(guó)的傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)有很多的共同點(diǎn),兩國(guó)應(yīng)該擴(kuò)大合作面,讓傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)更讓世人接受,達(dá)到雙贏局面。
新京報(bào):韓國(guó)政府對(duì)待傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)的態(tài)度是什么?
韓容燮:保護(hù)和改造兼而有之。韓國(guó)政府一方面想要保護(hù)傳統(tǒng)醫(yī)學(xué),另一方面想通過(guò)科學(xué)的方法改造傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)。傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)一般建立在經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上,但我們現(xiàn)在已經(jīng)可以通過(guò)科學(xué)手段證實(shí)某個(gè)元素、穴位、材料的診療原理。我們相信傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)的實(shí)際作用,但也有必要了解為什么會(huì)有效。因此,韓國(guó)政府下了大力氣,通過(guò)科學(xué)手段研究傳統(tǒng)醫(yī)學(xué),揭示傳統(tǒng)醫(yī)療活動(dòng)的本質(zhì)。
新京報(bào):韓國(guó)政府如何支持這些研究活動(dòng)呢?
韓容燮:韓國(guó)政府成立了專(zhuān)門(mén)的韓醫(yī)研究機(jī)構(gòu),有些機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)用科學(xué)的方法研究韓醫(yī),有些則研究韓醫(yī)產(chǎn)業(yè)化問(wèn)題和醫(yī)學(xué)哲學(xué)。韓國(guó)政府為之提供資金補(bǔ)助,保證這些研究機(jī)構(gòu)可以開(kāi)展大量的研究活動(dòng)。
新京報(bào):申請(qǐng)世界遺產(chǎn)以及其他這些支持希望能達(dá)成什么效果?
韓容燮:為了我們的子孫后代更好地了解傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)。這同時(shí)也是韓醫(yī)進(jìn)入海外市場(chǎng)的需要,F(xiàn)在,西方國(guó)家的醫(yī)藥研究單位正在設(shè)法從世界各地的天然材料中尋找有用的藥物。既然我們已經(jīng)有著很厚重的傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)和各種制造工藝,為什么不自己來(lái)做這樣的研究呢?
新京報(bào):中國(guó)的傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)體系也在申請(qǐng)世界遺產(chǎn),您怎么看待中國(guó)的申請(qǐng)?
韓容燮:我不太清楚聯(lián)合國(guó)教科文組織的具體標(biāo)準(zhǔn),但我覺(jué)得中國(guó)的申請(qǐng)是有可能成功的。
。n容燮系韓國(guó)駐華大使館食藥官。)
采寫(xiě):本報(bào)記者 金煜
“韓醫(yī)申遺”背景談
韓國(guó)準(zhǔn)備將“中醫(yī)”改稱(chēng)“韓醫(yī)”,打包申遺的消息引起了公眾的極大興趣,由此也產(chǎn)生了一些爭(zhēng)論。從目前的情況看,韓國(guó)申請(qǐng)的,不是“中醫(yī)”,不是“漢醫(yī)”,甚至也不是“韓醫(yī)”,而是一本醫(yī)書(shū)《東醫(yī)寶鑒》。2013年,韓國(guó)人將迎來(lái)《東醫(yī)寶鑒》出版400周年紀(jì)念,因此韓國(guó)打算把這本書(shū)申請(qǐng)“世界記憶遺產(chǎn)”。既然是韓國(guó)在申請(qǐng)他們自己的“傳統(tǒng)醫(yī)書(shū)”,中國(guó)人對(duì)這件事情還有沒(méi)有要注意的必要?在韓國(guó)居住多年的郝明義先生對(duì)此有獨(dú)到的看法。
漢畫(huà)像石上的《扁
鵲施針圖》
我在韓國(guó)居住了18年,對(duì)韓國(guó)人如何看待“漢醫(yī)”與“韓醫(yī)”這個(gè)問(wèn)題,以及他們申報(bào)《東醫(yī)寶鑒》的背景略有所知。
1.“韓醫(yī)”的說(shuō)法是什么時(shí)候出現(xiàn)的?
由于漢文的“漢醫(yī)”、“韓醫(yī)”兩個(gè)詞,用韓文寫(xiě)出來(lái)是一模一樣的。所以最初,韓國(guó)的醫(yī)院,不論招牌上寫(xiě)“漢醫(yī)院”,還是“韓醫(yī)院”,指的都是同一件事。上世紀(jì)七十年代以后,韓國(guó)逐漸把書(shū)寫(xiě)文字從漢字與韓文并存的方式改為純粹使用韓文。1986年4月,韓國(guó)國(guó)會(huì)通過(guò)了《醫(yī)療改正案》,其中就明確要把那個(gè)韓文詞的所指,由原來(lái)的“漢醫(yī)學(xué)”,改為現(xiàn)在的“韓醫(yī)學(xué)”。所以,“韓醫(yī)”的出現(xiàn),不過(guò)是近20年的事情。
2.今天的韓國(guó)人怎么看待“韓醫(yī)”?
今天的韓國(guó)人對(duì)“韓醫(yī)”的歷史大致有四種看法。
“大韓韓醫(yī)師協(xié)會(huì)”這樣的正式機(jī)構(gòu)一般如此描述韓醫(yī)史:高句麗平原王三年(陳文帝天嘉二年,公元561年),吳國(guó)的知聰帶了包括《內(nèi)外典》、《藥書(shū)》等中國(guó)古籍圖書(shū)赴日,途經(jīng)高句麗而傳授漢醫(yī)。其后韓醫(yī)在藥材及處方上達(dá)成相當(dāng)成果,但是一直沒(méi)有發(fā)展出自己的理論體系。一直到《鄉(xiāng)藥集成方》與《東醫(yī)寶鑒》寫(xiě)就之后,韓國(guó)的醫(yī)學(xué)才有了自己的醫(yī)學(xué)理論。而到了1900年完成的《東醫(yī)壽世保元》,則又更進(jìn)一步確立了韓國(guó)醫(yī)學(xué)的自主性。
一般的簡(jiǎn)單定義,則稱(chēng)韓醫(yī)“吸取中國(guó)醫(yī)學(xué),但是在韓國(guó)獨(dú)立研究、開(kāi)發(fā),進(jìn)而發(fā)達(dá)的一種古代醫(yī)學(xué)……過(guò)去雖然因?yàn)槭菑闹袊?guó)傳來(lái)的醫(yī)學(xué),而稱(chēng)之為‘漢醫(yī)學(xué)’,但是近來(lái)已經(jīng)體認(rèn)到這是一種韓國(guó)固有的醫(yī)學(xué),因此從1986年6月開(kāi)始,醫(yī)療法上規(guī)定改稱(chēng)‘韓方醫(yī)學(xué)’!
在互聯(lián)網(wǎng)上,則可以看到諸如“韓國(guó)的傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)雖然和中國(guó)有點(diǎn)類(lèi)似,然而是自然發(fā)生,自然發(fā)展出來(lái)的”一類(lèi)的說(shuō)法。
“舍巖五行針術(shù)學(xué)會(huì)”等機(jī)構(gòu)則稱(chēng),韓醫(yī)早于漢醫(yī),《
黃帝內(nèi)經(jīng)》及其記載的針灸術(shù)是由朝鮮半島傳入中國(guó)的。
3.針灸是韓國(guó)人發(fā)明嗎?
韓國(guó)人主張針灸是古代朝鮮半島居民發(fā)明的。一些韓國(guó)學(xué)者對(duì)此進(jìn)行過(guò)考證。其論據(jù)最主要的是《黃帝內(nèi)經(jīng)》!饵S帝內(nèi)經(jīng)·素問(wèn)篇·卷四》:提到“砭石者,亦從東方來(lái)”。這個(gè)句子,就是部分韓國(guó)人主張針灸術(shù)是由朝鮮半島(韓國(guó))傳入中國(guó)的根據(jù)。
不過(guò),其實(shí)《素問(wèn)》一文接下來(lái)還談了西方、南方、北方的針灸術(shù)。一些韓國(guó)研究者單取其中一句,證明古代朝鮮人發(fā)明針灸術(shù),似有斷章取義嫌疑。此中論斷應(yīng)由文獻(xiàn)學(xué)家與醫(yī)學(xué)史家來(lái)詳細(xì)討論。
4.為什么以《東醫(yī)寶鑒》申遺?
《東醫(yī)寶鑒》不僅在韓國(guó)享有極為崇高的地位,后來(lái)也為中國(guó)及日本所重視。該書(shū)在韓印行的“乙亥字體本”印刷較差,校對(duì)亦粗,以致有韓人感慨該書(shū)的中國(guó)印本更為精美。最近這一波韓國(guó)重視許浚及《東醫(yī)寶鑒》所引起的熱潮,其實(shí)甚晚!霸S浚學(xué)會(huì)名譽(yù)會(huì)長(zhǎng)”韓大熙(音譯)寫(xiě)過(guò)一篇文章,叫《期待完整的〈東醫(yī)寶鑒〉國(guó)譯本》。文章認(rèn)為,獨(dú)立后的韓國(guó)政府一開(kāi)始并沒(méi)有對(duì)該書(shū)足夠重視。至上世紀(jì)九十年代,韓醫(yī)界才開(kāi)始重視許浚及其著作。1998年,該書(shū)的韓文翻譯工作才開(kāi)始,至今尚未完成。2006年6月8日,《人民日?qǐng)?bào)》引用中國(guó)中醫(yī)藥管理局國(guó)際合作司司長(zhǎng)沈志祥的說(shuō)法,中國(guó)將把中醫(yī)相關(guān)的文物、書(shū)籍、器具等13項(xiàng)內(nèi)容申請(qǐng)世界文化遺產(chǎn)。該報(bào)道在韓國(guó)引起震動(dòng)。
在這樣的背景之下,韓國(guó)開(kāi)始著手把《東醫(yī)寶鑒》及其他幾項(xiàng)文物納入申遺工作。
5.《東醫(yī)寶鑒》申遺,我們需要注意什么?
韓國(guó)以《東醫(yī)寶鑒》申遺,有其一定的理由。但此舉實(shí)在應(yīng)該引起國(guó)人的注意。
一方面,韓國(guó)在天然及有形文物申遺方面,并無(wú)優(yōu)勢(shì)。
因而他們的申遺策略,一直瞄準(zhǔn)無(wú)形文化遺產(chǎn)。韓國(guó)在2001年王室宗廟神殿歌舞、2003年清唱板索里、2005年江陵端午祭申遺成功,都是這個(gè)策略的成功執(zhí)行;另一方面,用韓大熙的說(shuō)法,是要借此“把韓醫(yī)學(xué)確立為我們民族傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)的正體性之后,逐步向韓醫(yī)學(xué)的圣地而邁進(jìn)”。聯(lián)系到“韓醫(yī)學(xué)”一詞在語(yǔ)意上的不確定性,我們不能不加以關(guān)注。
韓國(guó)非常重視申請(qǐng)無(wú)形文化遺產(chǎn)。很早就有韓國(guó)學(xué)者參予聯(lián)合國(guó)教科文組織下的申遺評(píng)委會(huì)工作。1999年,聯(lián)合國(guó)教科文組織第一次成立“人類(lèi)口傳及無(wú)形遺產(chǎn)”國(guó)際評(píng)審委員會(huì)的時(shí)候,韓國(guó)東國(guó)大學(xué)林頓熙(音譯)教授就積極參與,發(fā)揮了很大的影響力,并成為其后三次韓國(guó)申遺成功的幕后最大功臣。2005年韓國(guó)以江陵端午祭而申遺的時(shí)候,曾經(jīng)遭到很大阻力。由于林教授的竭力爭(zhēng)取,才最終順利入選遺產(chǎn)名錄。而韓國(guó)這次為《東醫(yī)寶鑒》申遺,已經(jīng)指名要林教授負(fù)責(zé)國(guó)際宣傳的部分。
除了林頓熙教授之外,首爾大學(xué)還有一位徐慶浩(音譯)教授,則又加入了聯(lián)合國(guó)教科文組織的“世界記憶遺產(chǎn)”(Memoryof the World)國(guó)際顧問(wèn)委員會(huì)的委員。從中可以看出韓國(guó)在申遺作業(yè)上,擁有一套清晰完整的戰(zhàn)略構(gòu)想。
□郝明義(臺(tái)灣出版人)