陰分虛,腎陰肝血不足者甚多,陽(yáng)分相對(duì)不虛.然而病人常有四肢不溫怕冷較厲害,不耐寒涼. 這是為什么?
附:19:27:47
王老師,再求教,肛門墜脹,欲解不解,一天數(shù)次,可能是什么原因呢
衡陽(yáng)王東海 19:32:06
肝經(jīng)有熱
衡陽(yáng)王東海 19:32:30
并能說(shuō)明肝腎陰分不足,大腸燥而萎 19:32:54
有道理
衡陽(yáng)王東海 19:33:02
肝主疏泄
衡陽(yáng)王東海 19:33:44
前賢論
痢疾,
肝經(jīng)濕熱,后期陰傷,常有此癥.
19:37:01
不是,家母去年
直腸癌 19:37:19
手術(shù)后,通過(guò)調(diào)理,其它都正常,只有此證難調(diào)
衡陽(yáng)王東海 19:37:40
明白,此引述其理
衡陽(yáng)王東海 19:38:09
下焦陰虛,少水養(yǎng)木,木中有熱
衡陽(yáng)王東海 19:40:09
哦 19:40:45
另外,飲食正常,散步一天能走好多里也不累
天行健 19:40:49
家務(wù)也較多
19:40:55
精神也好
衡陽(yáng)王東海 19:41:01
哦
衡陽(yáng)王東海 19:41:16
當(dāng)滋肝腎陰分
天行健 19:41:27
只是嘴唇還有點(diǎn)紫,巔頂常感涼意 19:41:41
應(yīng)是厥陰寒啊
衡陽(yáng)王東海 19:42:40
不是寒
天行健 19:42:45
請(qǐng)老師指教
衡陽(yáng)王東海 19:42:52
無(wú)寒之征 19:42:53
為什么感到?jīng)瞿?
衡陽(yáng)王東海 19:43:07
水少,水中所蘊(yùn)的熱力就少 19:43:09
巔頂是應(yīng)厥陰啊
19:43:18
哦,這樣就明白了 19:43:41
理通才能法通啊
衡陽(yáng)王東海 19:44:38
一杯水,外界一涼,它就涼了.
衡陽(yáng)王東海 19:44:54
一大桶,就不同
衡陽(yáng)王東海 19:45:04
人身亦如此理
19:45:18
對(duì)了,真是受教了
衡陽(yáng)王東海 19:51:43
客氣了 19:51:55
您說(shuō)的很有道理啊
又附:
前人論
虛勞時(shí), 有以著衣為辨, 人著單衣,我著復(fù)衣, 此我為陽(yáng)虛為甚,可受溫補(bǔ).
若人著復(fù)衣,我著單衣為快,此我為陰虛甚,當(dāng)清補(bǔ)而不可溫補(bǔ). 此辨陰陽(yáng)誠(chéng)為有理.
然,理有多端. 陳士鐸謂:"水去火亦去,當(dāng)水中補(bǔ)火." 本人據(jù)臨癥所見(jiàn).究宜以陳師
為是. 水去陰傷,所能蘊(yùn)的熱力不多, 一杯之水,不堪外界之涼襲矣. 溫燥扶陽(yáng),有竭陰枯津之禍.
-----------2459) 20:42:40
那和四肢冷有什么關(guān)系呢?
衡陽(yáng)王東海(635270816) 20:43:37
脾主四肢,脾陽(yáng)后天,根于腎中真陽(yáng)
-----------陰陽(yáng)本來(lái)就是相互消長(zhǎng)與轉(zhuǎn)化
陽(yáng)消陰長(zhǎng) 陰消陽(yáng)長(zhǎng) 陽(yáng)極反陰 陰極反陽(yáng)