醫(yī)學(xué)全在線
動(dòng)態(tài)資訊   |    政策解析   |    報(bào)考指南   |    考試大綱   |    衛(wèi)生類   |    理工類   |    綜合類   |    考試試題    |    名師指導(dǎo)
全國(guó)|北京|天津|河北|山西|湖北|江蘇|安徽|山東|上海|浙江|江西|福建|湖南|吉林|廣東|河南|四川|重慶|遼寧
更多>>
您現(xiàn)在的位置: 醫(yī)學(xué)全在線 > 職稱英語(yǔ) > 衛(wèi)生類 > 正文:2015年職稱英語(yǔ)衛(wèi)生類語(yǔ)法否定句(7)
    

2015年職稱英語(yǔ)考試衛(wèi)生類語(yǔ)法否定句(7)

來(lái)源:本站原創(chuàng) 更新:2015/1/16 職稱英語(yǔ)考試論壇

2015年職稱英語(yǔ)衛(wèi)生類語(yǔ)法否定句:

這兩本書都不是英國(guó)出版的。

誤:Both of the books are not published in England.

正:Neither of the books is published in England.

我不同意所有這些方案。誤:I don‘t agree to all these projects.正:I agree to none of these projects.或:I don’t agree to any of these projects.英語(yǔ)中的概括詞all,every,both,以及與every 構(gòu)成的合成詞,用語(yǔ)否定句式時(shí),只表示部分否定,常譯成“并非……都”,因此兩個(gè)錯(cuò)誤譯句的含義分別為:并非兩本書都是英國(guó)出版的,并非所有這些方案我都同意。要表達(dá)全部否定意義時(shí),英語(yǔ)須用全否定詞語(yǔ),如none neither,no,nobody,nothing,not…any,not…either等。

2015年職稱外語(yǔ)等級(jí)考試報(bào)名指南

...
關(guān)于我們 - 聯(lián)系我們 -版權(quán)申明 -誠(chéng)聘英才 - 網(wǎng)站地圖 - 醫(yī)學(xué)論壇 - 醫(yī)學(xué)博客 - 網(wǎng)絡(luò)課程 - 幫助
醫(yī)學(xué)全在線 版權(quán)所有© CopyRight 2006-2010, MED126.COM, All Rights Reserved
皖I(lǐng)CP備06007007號(hào)
百度大聯(lián)盟認(rèn)證綠色會(huì)員