中醫(yī)常用詞匯 |
|
Terms Commonly Used in TCM |
|
|
|
中國(guó)醫(yī)藥學(xué) Traditional Chinese Medicine |
|
治未病 prevention of disease |
中醫(yī)基礎(chǔ)理論 Basic theory of traditional Chinese medicine |
|
臟腑 zang-organs and fu-organs, viscera |
臨床經(jīng)驗(yàn) clinical experience |
|
功能活動(dòng) functional activities |
辨證論治 treatment based on syndrome differentiation |
|
形神統(tǒng)一 unity of the body and spirit |
本草 materia medica, herbs |
|
陰陽(yáng)失調(diào) imbalance of yin and yang |
中藥 Chinese materia medica, Chinese medicinal herbs |
|
條達(dá)舒暢 free development |
四氣五味 four properties and five tastes |
|
延年益壽 prolonging life, promising longevity |
針灸 acupuncture and moxibustion, acumox |
|
養(yǎng)生防病 cultivating health to prevent disease |
各家學(xué)說(shuō) theories of different schools |
|
正氣 healthy qi, vital qi |
汗法 diaphoresis, sweating therapy |
|
病邪 pathogenic factor |
下法 purgative therapy, purgation |
|
整體觀念 concept of holism |
吐法 emetic therapy, vomiting therapy |
|
疾病的本質(zhì)與現(xiàn)象 nature and manifestations of disease |
補(bǔ)土派 school of invigorating the earth |
|
陰陽(yáng)的相對(duì)平衡 relative balance between yin and yang |
病因?qū)W說(shuō) etiology |
|
疾病的發(fā)生與發(fā)展 occurrence and development of disease |
養(yǎng)生 health-cultivation, |
|
同病異治 treating the same disease with different therapies |
醫(yī)療實(shí)踐 medical practice |
|
異病同治 treating different diseases with the same therapy |
治療原則 therapeutic principles |
|
五臟 five zang-organs, five zang-viscera |
寒涼藥物 herbs of cold and cool nature, cold-natured herbs |
|
六腑 six fu-organs, six fu-viscera |
滋陰降火 nourishing yin to lower/reduce fire |
|
經(jīng)絡(luò)系統(tǒng) system of meridians and collaterals |
滋水涵木 enriching water to nourish wood |
|
余熱未盡 incomplete abatement of heat |
瘀血致瀉 disease caused by blood stasis |
|
有機(jī)整體 organic wholeness/integrity |
先天之精 congenital essence |
|
表里關(guān)系 exterior and interior relation |
形與神俱 inseparability of the body and spirit |
|
開竅 opening into |
開胃 promoting appetite |
|
自然現(xiàn)象 natural phenomena |
脈象 pulse conditions, pulse pattern |
|
哲學(xué)概念 philosophical concept |
邪正關(guān)系 states of pathogenic factors and healthy qi |
|
對(duì)立統(tǒng)一 unity of opposites |
發(fā)熱惡寒 fever and aversion to cold |
|
相互消長(zhǎng) mutual waning and waxing |
頭身疼痛 headache and body pain |
|
相互轉(zhuǎn)化 mutual transformation |
久痢脫肛 proctoptosis due to prolonged dysentery |
|
陰陽(yáng)屬性 nature of yin and yang |
養(yǎng)陰清熱 nourishing yin and clearing away heat |
|
相互聯(lián)系 interrelation |
清肺熱 clear away lung-heat |
|
相互制約 mutual restraint, mutual restriction/interaction |
濕邪犯肺 pathogenic dampness invading the lung |
|
動(dòng)態(tài)平衡 dynamic equilibrium |
清熱瀉火 clearing away heat and reducing fire |
|
陰平陽(yáng)秘 yin and yang in equilibrium |
腠理 muscular interstices, striae, interstitial space |
|
陰陽(yáng)的互根互用 interdependence of yin and yang |
水濕停滯 retention of water and dampness, water retention |
|
相互依存 interdependence |
癃閉 retention of urine |
|
陰陽(yáng)離絕 separation of yin and yang |
氣血運(yùn)行 circulation/flow of qi and blood |
|
相反相成 opposite and supplementary to each |
陰陽(yáng)轉(zhuǎn)化 transformation between yin and yang |
|
生理功能 physiological functions |
陽(yáng)消陰長(zhǎng) yang waning and yin waxing |
|
病理變化 pathological changes |
陰勝則陽(yáng)病 predominance of yin leading to disorder of yang |
|
臨床診斷 clinical diagnosis |
陰勝則陽(yáng)病 an excess of yin leads to deficiency of yang |
|
陽(yáng)勝生外熱 exuberance of yang leading to exterior heat |
陽(yáng)勝則熱 predominance of yang generating heat |
|
陽(yáng)中求陰 obtaining yang from yin |
寒極生熱 extreme cold generating heat |
|
絕對(duì)偏盛 absolute predominance |
熱極生寒 extreme heat generating cold |
|
陽(yáng)虛則寒 yang deficiency leading to cold |
陽(yáng)損及陰 impairment of yang involving yin |
|
陰陽(yáng)俱損 simultaneous consumption of yin and yang |
陰液不足 insufficiency of yin-fluid |
|
陰陽(yáng)兩虛 simultaneous deficiency of both yin and yang |
病機(jī)總綱 general principle of pathogenesis |
|
陽(yáng)虛發(fā)熱 fever due to yang deficiency |
病機(jī) pathomechanism, pathological mechanism |
|
陰陽(yáng)自和 natural harmony between yin and yang |
陰陽(yáng)勝?gòu)?fù) alternative predominance of yin and yang |
|
木乘土 the wood over-restrains the earth |
虛寒證 deficiency-cold syndrome |
|
木火刑金 wood-fire impairs the metal |
扶陽(yáng)退陰 strengthening yang to reduce yin |
|
金水相生 generation between the metal and water |
祛風(fēng)散寒 expelling/eliminating wind to dispersing cold |
|
生克制化 interrelationship between generation and restriction |
消導(dǎo)積滯 promoting digestion and removing food retention |
|
制則生化 restriction ensuring generation |
潛陽(yáng)熄風(fēng) suppressing yang to quench wind |
|
母病及子 disease of the mother-organ affecting the child-organ |
五行學(xué)說(shuō) theory of five elements |
|
傳變 transmission of disease, progress of disease |
運(yùn)動(dòng)變化 motion and variation |
|
子病犯母 disease of the child-organ affecting the mother-organ |
正邪相爭(zhēng) struggle/combat between healthy qi and pathogenic factors |
|
肝腎精血不足 insufficiency of liver and kidney essence and blood |
相生相克 mutual generation and restriction |
|
肝陽(yáng)上亢 hyperactivity of liver yang |
生我,我生 to be generated and to generate |
|
心肝血虛 asthenia / deficiency of heart and liver blood |
克我,我克 to be restricted and to restrict |
|
心肝火旺 exuberance of heart and liver fire |
生中有制 restriction within generation |
|
心火亢盛 hyperactivity/exuberance of heart fire |
克中有生 generation within restriction |
|
滋腎養(yǎng)肝 nourishing the kidney and liver |
木曰曲直 wood is characterized by growing freely and peripherally |
|
方位配五行 correspondence of the directions to the five elements |
火曰炎上 fire is characterized by flaming up |
|
溫腎健脾 warming the kidney and strengthening the spleen |
土爰稼穡 earth is characterized by cultivation and reaping |
|
腎陽(yáng)式微 declination of kidney yang |
金曰從革 metal is characterized by change |
|
脾陽(yáng)不振 inactivation of spleen yang |
病緩起 gradual onset of disease |
|
脾胃虛弱 hypofunction/weakness of the spleen and stomach |
肝陰不足 insufficiency of liver yin |
|
地道不通 menopause |
相乘相侮 over-restriction and reverse restriction |
|
平肝和胃 soothing the liver and harmonizing the stomach |
水濕停聚 retention of water-dampness |
|
水火不濟(jì) discordance between water and fire |
腎陰不足 insufficiency of kidney yin |
|
藏象學(xué)說(shuō) theory of visceral manifestations |
心腎不交 disharmony between the heart and kidney |
|
奇恒之腑 extraordinary fu-organs |
宣通水道 dredging water passage |
|
水谷精微 cereal nutrients, essence of water and food |
通調(diào)水道 dredging and regulating water passage |
|
傳化水谷 transmission and transformation of food |
行氣利水 activating qi to excrete water |
|
貯藏精氣 storage of essence |
水液停滯 retention of fluid |
|
治療效果 curative / therapeutic effect |
后天之本 postnatal / acquired base of life |
|
藏而不瀉 storage without excretion |
調(diào)暢氣機(jī) regulating qi activity |
|
瀉而不藏 excretion without storage |
肝氣上逆 upward flow of liver qi |
|
表熱里寒 exterior heat and interior cold |
水曰潤(rùn)下 water is characterized by moistening and downward flowing |
|
肝旺脾虛 hyperfunction of the liver and weakness of the spleen醫(yī).學(xué).全.在線.網(wǎng).站.提供 |
脾主運(yùn)化 the spleen governing transportation and transformation |
|
大肉陷下 obvious emaciation and muscular atrophy, extreme emaciation |
肝氣郁結(jié) stagnation of liver qi |
|
面色紅潤(rùn) ruddy complexion, rosy cheeks |
膽虛證 gallbladder deficiency syndrome |
|
膽虛不得眠 insomnia due to gallbladder asthenia |
腐熟水谷 digesting food |
|
導(dǎo)便法 laxation |
食欲不振 poor appetite |
|
跌打損傷 traumatic injury |
脘腹脹悶 epigastric distension and depression |
|
動(dòng)靜結(jié)合 integration of motion and quietness/stillness |
噯氣酸腐 eructation with fetid odor |
|
定喘 relieving asthma |
泌別清濁 separating the clear from the turbid |
|
心主血脈 the heart controlling blood and vessels |
食物殘?jiān)esidue of food |
|
心氣充沛 abundance of heart qi |
大腸主傳導(dǎo) the large intestine governing transmission and transportation |
|
防御外邪入侵 preventing the invasion of exogenous pathogenic factor |
癃閉 dysuria, retention of urine, anuria and dysuria |
|
血液充盈 plenty of blood |
面黃肌瘦 emaciation with sallow complexion |
|
脈道不利 unsmoothness of vessels |
止珠偏斜 strabismus, squint, ocular deviation |
|
面色無(wú)華 lusterless complexion |
調(diào)節(jié)水液 regulation of water |
|
脈象細(xì)弱 thin and weak pulse |
排泄糟粕 excretion of waste material |
|
面色萎黃 sallow complexion |
髓海不足 insufficiency of marrow-sea |
|
汗血同源 sweat and blood sharing the same origin |
精神委靡 dispiritedness, listlessness, lower spirit |
|
升降出入 ascending, descending, coming in and going out |
月經(jīng)不調(diào) irregular menstruation |
|
氣為血帥 qi serves as the commander of the blood |
沖任不固 weakness of thoroughfare and conception vessels |
|
氣血凝滯 stagnation of qi and blood |
經(jīng)期延長(zhǎng) prolonged menstruation |
|
血瘀 blood stasis |
小腸實(shí)熱 sthenia-heat in the small intestine |
|
氣滯腰痛 lumbago due to qi stagnation |
氣機(jī)調(diào)暢 smooth activity of qi |
|
氣虛滑胎 habitual abortion due to qi asthenia |