網(wǎng)站首頁
醫(yī)師
藥師
護士
衛(wèi)生資格
高級職稱
住院醫(yī)師
畜牧獸醫(yī)
醫(yī)學考研
醫(yī)學論文
醫(yī)學會議
網(wǎng)校
論壇
招聘
最新更新
網(wǎng)站地圖
期刊首頁醫(yī)學論文經(jīng)濟管理高等教育計算機期刊中小學論文建筑論文體育期刊英語論文農(nóng)業(yè)論文
北京|天津|河北|山西|湖北|江蘇|安徽|山東|上海|浙江|江西|福建|湖南|寧夏|內蒙古
河南|四川|重慶|貴州|云南|遼寧|吉林|廣東|廣西|海南|陜西|甘肅|新疆|青海|黑龍江|兵團
您現(xiàn)在的位置: 醫(yī)學全在線 > 期刊大全 > 英語期刊 > 雜志見刊 > 正文:《上海翻譯雜志》1990年03期
    

上海翻譯

來源:/qikan/upload/201605/q30u2cucgw3(zxtf.net.cn).jpg 更新:2016/6/6 專業(yè)論文發(fā)表流程
  • Random Remarks on the Relation of

    盧思源
  • 翻譯的語義觀

    李祥德,華漢鈞
  • 對翻譯中語境效應的探討

    劉克璋
  • 必須用漢語拼音拼寫中國人名與地名

    莊德之
  • 口譯思維與口譯能力

    王超美
  • 兩個組合詞的譯法

    郭善正
  • 英語科技文獻中“混雜式”詞語及對策

    李興福
  • 科技論文英譯的詞語處理

    何天漢
  • 外外對比翻譯法

    徐利生
  • 助動詞Will的理解與翻譯

    程席法
  • “副”字的英譯

    余富林
  • 大風、Typhoon和臺風

    道達
  • 一組“電話”新詞

    仲人
  • 一些航海用語及其 論文QQ81995535 轉義

    吳啟金
  • “本茨”與“奔馳”的譯名聯(lián)想

    樊菊琴
  • 翻譯污染與誤譯

    劉先剛
  • 從譯員到外交家

    劍華
  • 譯事偶得

    顧榮而
  • 課本譯文應當具有權威性、嚴肅性——評《科技英語自學課本》的參考譯文

    王涯,王中一
  • 修辭與翻譯

    舟曉航
  • 淺評新版《俄漢科技詞典》

    魏志勤
  • I Love My Motherland

  • 《首字母縮合詞、首字母詞和縮寫詞詞典》(第九版)

    戚九皋,曹振鐸,王鳳仙
  • 沒有熱點文章
  • 沒有推薦文章
  • 關于我們 - 聯(lián)系我們 -版權申明 -誠聘英才 - 網(wǎng)站地圖 - 醫(yī)學論壇 - 醫(yī)學博客 - 網(wǎng)絡課程 - 幫助
    醫(yī)學全在線 版權所有© CopyRight 2006-2046, MED126.COM, All Rights Reserved
    浙ICP備12017320號
    百度大聯(lián)盟認證綠色會員可信網(wǎng)站 中網(wǎng)驗證