山東外語(yǔ)教學(xué)
天鵝之歌,悲乎壯哉──拜倫絕筆詩(shī)譯析
王化學(xué)痛苦與幽默的交融──艾·阿·羅賓遜詩(shī)歌賞析
李楊從地獄走向光明──試 論文QQ81995535 析大江健三郎《個(gè)人的體驗(yàn)》
于進(jìn)江EIL與跨文化交際
高一虹語(yǔ)言系統(tǒng)與文化
潘炳信,高桂香論翻譯中文體的獨(dú)立性與相對(duì)性
盧杰交際與語(yǔ)言教學(xué)
戈江生試論第二語(yǔ)言習(xí)得理論基于的五項(xiàng)假說(shuō)
李魯聽(tīng)力教學(xué)中的預(yù)測(cè)能力及其培養(yǎng)
鐘永平英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)主位結(jié)構(gòu)的性質(zhì)
黃國(guó)文共時(shí)平面上的反義同詞
楊明論Love一詞的象征性涵義──從慣用Love Metaphors談起
邵志洪英語(yǔ)形容詞類(lèi)轉(zhuǎn)名詞的語(yǔ)義特征及修辭效果
司顯柱序位及其語(yǔ)義功能
滕健參考譯文也必須注重質(zhì)量──對(duì)《新概念英語(yǔ)》某些譯文的看法
侯向群談海明威作品中多義詞語(yǔ)的翻譯
劉振前CET的反撥效應(yīng)對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的影響
呂良關(guān)于改進(jìn)我國(guó)師專(zhuān)英語(yǔ)教學(xué)的探索
李宏業(yè)深入開(kāi)展教學(xué)研究,努力提高教學(xué)質(zhì)量──高三英語(yǔ)總復(fù)習(xí)教學(xué)探索
宋志良,侯希龍