全國(guó)|北京|天津|河北|山西|湖北|江蘇|安徽|山東|上海|浙江|江西|福建|湖南|吉林|廣東|河南|四川|重慶|遼寧
更多>>
您現(xiàn)在的位置: 醫(yī)學(xué)全在線 > 執(zhí)業(yè)護(hù)士 > CGFNS專題 > 正文:國(guó)際護(hù)士協(xié)會(huì)護(hù)士職業(yè)道德準(zhǔn)則
    

2012國(guó)際護(hù)士協(xié)會(huì)護(hù)士職業(yè)道德準(zhǔn)則


護(hù)士與社會(huì)共同承擔(dān)責(zé)任,采取并支持行動(dòng),滿足公眾特別是弱勢(shì)群體的健康及社會(huì)需要。

護(hù)士分擔(dān)責(zé)任,維持和保護(hù)自然環(huán)境,使其不致枯竭、免受污染、退化或破壞。

2.  Nurses and practice

2.  護(hù)士與實(shí)踐

The nurse carries personal responsibility and accountability for nursing practice, and for maintaining competence by continual learning.

The nurse maintains a standard of personal health such that the ability to provide care is not compromised.

The nurse uses judgement regarding individual competence when accepting and delegating responsibility.

The nurse at all times maintains standards of personal conduct which reflect well on the profession and enhance public confidence.

The nurse, in providing care, ensures that use of technology and scientific advances are compatible with the safety, dignity and rights of people.

護(hù)士承擔(dān)護(hù)理操作的個(gè)人義務(wù)與責(zé)任的護(hù)士,有義務(wù)和責(zé)任通過(guò)不斷學(xué)習(xí)保持自己的專業(yè)能力。

護(hù)士要保持個(gè)人健康,zxtf.net.cn確保護(hù)理能力不受損害。

護(hù)士根據(jù)個(gè)人能力接受或授權(quán)責(zé)任。

護(hù)士時(shí)刻保持良好的專業(yè)形象,增強(qiáng)公眾信任。

護(hù)士在護(hù)理時(shí)確保先進(jìn)科技的應(yīng)用符合民眾的安全、尊嚴(yán)和權(quán)利需要。

3. Nurses and the profession

護(hù)士與專業(yè)

The nurse assumes the major role in determining and implementing acceptable standards of clinical nursing practice, management, research and education.

The nurse is active in developing a core of research-based professional knowledge.

The nurse, acting through the professional organisation, participates in creating and maintaining equitable social and economic working conditions in nursing.

護(hù)士是決定和實(shí)施公認(rèn)的臨床護(hù)理、管理、科研和教育標(biāo)準(zhǔn)的主導(dǎo)者。

護(hù)士要積極建立以科研為基礎(chǔ)的專業(yè)知識(shí)體系。

護(hù)士通過(guò)專業(yè)團(tuán)體參與建立和維護(hù)護(hù)理領(lǐng)域公平的社會(huì)和經(jīng)濟(jì)工作條件。

4. Nurses and co-workers

護(hù)士與合作者

The nurse sustains a co-operative relationship with co-workers in nursing and other fields. The nurse takes appropriate action to safeguard individuals when their care is endangered by a co-worker or any other person.

護(hù)士與護(hù)理及其他領(lǐng)域的合作者保持合作關(guān)系。當(dāng)護(hù)理受到合作者或其他人危害時(shí),護(hù)士要采取適當(dāng)行動(dòng)保護(hù)護(hù)理對(duì)象。

Suggestions for use of the ICN Code of Ethics for Nurses

ICN護(hù)士職業(yè)道德準(zhǔn)則實(shí)施建議

The ICN Code of Ethics for Nurses is a guide for action based on social values and needs. It will have meaning only as a living document if applied to the realities of nursing and health care in a changing society.

To achieve its purpose the Code must be understood, internalised and used by nurses in all aspects of their work. It must be available to students and nurses throughout their study and work lives.

國(guó)際護(hù)士協(xié)會(huì)護(hù)士職業(yè)道德準(zhǔn)則是根據(jù)社會(huì)價(jià)值和需要制訂的行動(dòng)指南。它只有在不斷變化的社會(huì)中、通過(guò)護(hù)理及健康保健現(xiàn)實(shí)環(huán)境的實(shí)際應(yīng)用,才能發(fā)揮它的作用。

要達(dá)到這一目的,護(hù)士必須理解、接受準(zhǔn)則,并將其應(yīng)用到各項(xiàng)護(hù)理工作中。準(zhǔn)則必須貫穿于學(xué)生及護(hù)士的學(xué)習(xí)和工作生活中。

Applying the Elements of the ICN Code of Ethics for Nurses

ICN護(hù)士職業(yè)道德準(zhǔn)則的應(yīng)用

The four elements of the ICN Code of Ethics for Nurses: nurses and people, nurses and practice, nurses and co-workers, and nurses and the profession, give a framework for the standards of conduct. The following chart will assist nurses to translate the standards into action. Nurses and nursing students can therefore:

Study the standards under each element of the Code.


上一頁(yè)  [1] [2] [3] [4] 下一頁(yè)

關(guān)于我們 - 聯(lián)系我們 -版權(quán)申明 -誠(chéng)聘英才 - 網(wǎng)站地圖 - 網(wǎng)絡(luò)課程 - 幫助
醫(yī)學(xué)全在線 版權(quán)所有© CopyRight 2006-2046, MED126.COM, All Rights Reserved
浙ICP備12017320號(hào)
百度大聯(lián)盟認(rèn)證綠色會(huì)員可信網(wǎng)站 中網(wǎng)驗(yàn)證